Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ue a alloué 350 millions " (Frans → Engels) :

Le fonds d'affectation spéciale a, dans un laps de temps très court, atteint un montant total de 610 millions d’euros (570 millions d’euros provenant du budget de l’UE et un peu plus de 40 millions d'euros de 15 États membres), dont 350 millions d’euros adoptés aujourd’hui et 40 millions d’euros lors de la 1 réunion du conseil d’administration en mai sont déjà mobilisés à ce jour.

The Trust Fund has, within a very short time, reached a total volume of €610 million (€570 million from the EU budget and just over €40 million from 15 Member States), out of which today’s € 350 million and € 40 million adopted at the 1 Board meeting in May are now already mobilised.


I. considérant que l'UE s'est engagée à faire passer son niveau d'aide publique au développement (APD) à 0,7 % du PIB d'ici 2015 (0,56 % d'ici 2010) et à verser au moins 50 % de son APD à l'Afrique; considérant que l'APD de l'UE prévoit d'accorder 20 milliards d'euros du 10 Fonds européen de développement (2008-2013) à l'Afrique subsaharienne; considérant que l'UE a alloué 350 millions d'euros à l'instrument financier pour la paix en Afrique et 5,6 milliards d'euros au partenariat UE-Afrique pour les infrastructures pour la période 2008-2013; considérant que l'UE est un des plus importants contributeurs aux missions de maintien de la ...[+++]

I. whereas the EU is committed to increasing its level of Official Development Assistance (ODA) to 0,7 % of GDP by 2015 (0,56 % by 2010), and to allocate at least 50% of EU ODA to Africa; whereas EU ODA includes EUR 20 billion to Sub-Saharan Africa from the 10th European Development Fund (2008-2013); whereas the EU allocated EUR 350 million to the Africa Peace Facility and EUR 5,6 billion to the EU-Africa Partnership on Infrastructure for 2008-2013; whereas the EU is a major contributor to international peacekeeping missions in Af ...[+++]


Le Bloc réclamait continuellement 300 millions de dollars pour une écofiducie à l'ancien gouvernement libéral et se faisait toujours répondre « non ». Or, nous avons alloué 350 millions de dollars à une écofiducie pour aider le Québec à assainir son environnement et à atteindre certains de ses objectifs, mais le Bloc s'y est opposé.

While the Bloc continuously called to the previous Liberal government for $300 million for an ecotrust and was refused, we gave $350 million for the ecotrust to help Quebec clean up its environment and meet some of its goals, but that party voted against it.


Le fait que le montant alloué au programme d’aide alimentaire au profit des habitants les plus pauvres de l’Union européenne augmentera de 350 millions d’euros à 500 millions d’euros est un signe positif en soi.

The fact that the amount allocated to the programme of food aid for the poorest inhabitants of the EU will rise from EUR 305 million to EUR 500 million is in itself a positive sign.


Le partenariat oriental a des conséquences budgétaires évidentes: EUR 350 millions ont été alloués pour les quelques prochaines années – et il est probable que cette somme ne sera même pas suffisante.

The Eastern Partnership has obvious budgetary consequences: EUR 350 million have been appropriated for the next few years – and even this will probably not be enough.


Le partenariat oriental a des conséquences budgétaires évidentes: EUR 350 millions ont été alloués pour les quelques prochaines années – et il est probable que cette somme ne sera même pas suffisante.

The Eastern Partnership has obvious budgetary consequences: EUR 350 million have been appropriated for the next few years – and even this will probably not be enough.


9. demande que la totalité des 350 millions d'aide communautaire promis pour la réhabilitation provienne du mécanisme de flexibilité budgétaire et non de la réaffectation de fonds alloués; se félicite de voir que le montant total des promesses d'aide de l'UE et des États membres se monte à 1,5 milliard d'euros et insiste pour que cette promesse soit tenue dans des délais raisonnables et que la totalité de cette somme soit effectivement versée sous forme de dons et non de prêts grevant le budget de ces pays;

9. Calls for the entire € 350 m of Community aid promised for rehabilitation to come from the budgetary flexibility mechanism and not from the reallocation of earmarked funds; welcomes the fact that total aid commitments made by the EU and Member States amount to € 1.5 bn, and emphasises that this commitment should be honoured within a reasonable period and that the full amount should be paid in the form of donations and not loans which put a strain on these countries' budgets;


Des crédits d'engagement supplémentaires à hauteur de 350 millions d'euros (prix de 2004) pour la période 2004-2009, viendront soutenir ces efforts de déclassement, et seront alloués à raison de 70 millions d'euros par an au cours des trois années suivant l'adhésion.

Additional commitment appropriations in support of the decommissioning effort will amount to € 350 million (2004 prices) for the period 2004-2009, allocated at a rate of € 70 million per year for the three years following accession.


Bremer Vulkan a cédé à Krupp qui possédait KAE des actions pour l'équivalent de 224 millions de DM mais ces actions ont été reprises en fait par une société (Hiberg) totalement détenue par le Land de Brême qui a en contrepartie apporté en cash 350 millions de DM à Krupp en bénéficiant d'une subvention d'une garantie de crédit du Land de Brême pour couvrir la différence entre le prix de cession de KAE (350 millions de DM) et la valeur réelle des actions (224 millions de DM), soit 126 millions de DM.

Bremer Vulkan transferred to Krupp, the parent company of Krupp Atlas Electronik, shares in Bremer Vulkan worth DM 224 million; Krupp transferred the shares to Hibeg, a company wholly owned by the Land of Bremen, and in return Hibeg paid Krupp the sum of DM 350 million; the Land of Bremen gave Hibeg a guarantee covering the credit for the difference of DM 126 million between the price Hibeg had paid for the shares, namely DM 350 million, and their real value, namely DM 224 million.


Ensemble ils constituent la plus grande zone de libre-echange du monde avec plus de 300 millions d'habitants qui deviendront 350 millions apres l'adhesion de l'Espagne; ce sont des partenaires commerciaux essentiels l'un pour l'autre : 23% des exportations CEE vont vers l'AELE, 50% des exportations AELE vont vers la Communaute.

Together, the Community and EFTA constitute the world's largest free-trade area, with over 300 million inhabitants, or rather 350 million inhabitants after Spain has joined the Community; as trade partners they are vital to one another: 23% of the Community's exports go to the EFTA countries, and 50% of EFTA's exports go to the Community.




Anderen hebben gezocht naar : millions d’euros     millions     l'ue a alloué     alloué 350 millions     nous avons alloué     continuellement 300 millions     montant alloué     ont été alloués     eur 350 millions     fonds alloués     des 350 millions     seront alloués     kae     l'ue a alloué 350 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ue a alloué 350 millions ->

Date index: 2024-07-19
w