S'il veut vraiment savoir ce que les gens de l'Ouest ont à dire, pourquoi n'exige-t-il pas que les membres de notre comité de la Chambre des communes se rendent dans l'Ouest pour entendre ce que les agriculteurs des Praires ont à dire, plutôt que de s'en remettre aux députés ici, à Ottawa?
If he really wanted to listen to what people out west are saying, why does he not instruct our committee here in the House of Commons to go out west and listen first-hand to what the prairie farmers are saying, not the members of Parliament here in Ottawa?