Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ouest et menace déjà considérablement » (Français → Anglais) :

I. considérant que les preuves de plus en plus manifestes du trafic de drogue à l'intérieur et à travers la région montrent à quel point cette situation met en péril l'ensemble de l'Afrique de l'Ouest et menace déjà considérablement l'Union européenne en affectant les régions de notre voisinage,

I. whereas the growing evidence of drug trafficking in and through the region shows how it has become a major danger to the whole of West Africa and also already poses a huge threat to the European Union by affecting neighbouring regions,


I. considérant que les preuves de plus en plus manifestes du trafic de drogue à l'intérieur et à travers la région montrent à quel point cette situation met en péril l'ensemble de l'Afrique de l'Ouest et menace déjà considérablement l'Union européenne en affectant les régions de notre voisinage,

I. whereas the growing evidence of drug trafficking in and through the region shows how it has become a major danger to the whole of West Africa and also already poses a huge threat to the European Union by affecting neighbouring regions,


H. considérant que les preuves de plus en plus manifestes du trafic de drogue à l'intérieur et à travers la région montrent à quel point cette situation met en péril l'ensemble de l'Afrique de l'Ouest et menace déjà considérablement l'Union européenne en affectant les régions de notre voisinage,

H. whereas the growing evidence of drug trafficking in and through the region shows how it has become a major danger to the whole of West Africa and also already poses a huge threat to the European Union by affecting neighbouring regions,


Cette situation fait peser une menace immédiate sur la région sahélienne et ses populations, déjà sujettes à une crise alimentaire aiguë, sur l'Afrique de l'Ouest et du Nord ainsi que sur l'Europe.

This situation poses an immediate threat to the Sahel region and those living there, who are already suffering from an acute food crisis, as well as to West and North Africa and to Europe.


Étant donné que la majorité de ces pays sont, par ailleurs, des concurrents directs des producteurs communautaires, l'ampleur prise par ce phénomène a considérablement perturbé le marché de la conserve de thon et conduit à une concurrence tout à fait déloyale pour un secteur européen de la transformation déjà désavantagé économiquement par les coûts très élevés de main-d'œuvre et les contraintes beaucoup plus strictes en termes de normes environnementales et sanitaires, à tel point que des milliers d'emplois dans ce secteur sont aujourd'hui sér ...[+++]

What is more, given that most of these countries are direct competitors of EU producers, the scale of this phenomenon has caused considerable disruption to the canned tuna market and constitutes totally unfair competition for a European processing sector that is already at an economic disadvantage owing to much higher labour costs and much tighter environmental and health and hygiene constraints, to the extent that thousands of jobs in this sector are currently at serious risk.


Je me demande si le député de York-Sud—Weston est conscient de la menace imminente qui, en ce moment même, commence déjà à se concrétiser à l'ouest du parc national Banff et du parc national Jasper, soit la concentration élevée de dendroctones du pin ponderosa.

I am wondering if the member for York South Weston is aware of a very imminent threat that is about to occur and is, as we speak, already occurring on the west side of both the Banff and Jasper National Parks, which is the very large amassing of mountain pine beetles.


De plus, le secteur des ressources naturelles en général, et l’industrie minière en particulier, jouent un rôle économique vital pour les régions rurales et du Nord, tandis que l’industrie du pétrole et du gaz naturel, fort importante depuis déjà longtemps dans les provinces de l’Ouest, a considérablement accru sa présence ces dernières années dans le Canada atlantique.

As well, the sector in general, and the mining industry in particular, is vital to rural and northern economies, while the oil and gas industry, long important to western provinces, is now also a significant economic presence in Atlantic Canada.


M. Monte Solberg (Medicine Hat): Monsieur le Président, Vladimir Jirinovski a déjà menacé l'Ouest d'anéantissement nucléaire si nous tentions de contrecarrer son projet de rétablir l'empire russe.

Mr. Monte Solberg (Medicine Hat): Mr. Speaker, Vladimir Zhirinovsky has already threatened the west with nuclear annihilation if we try to interfere with his attempt to re-establish the Russian empire.


D'ailleurs, comme je l'ai déjà dit, les débarquements de saumon sur la côte Ouest ont considérablement augmenté en 1997 par rapport à l'année précédente, contrairement au Canada atlantique, où la pêche a été complètement inexistante dans des collectivités qui n'ont pas d'autre base économique.

In fact, as I mentioned earlier, the landings of salmon on the west coast are up dramatically in 1997 over the past year, unlike the situation in Atlantic Canada, where there was no fishery at all in communities that had no other economic base.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ouest et menace déjà considérablement ->

Date index: 2021-09-09
w