M. considérant que l'Union
est confrontée à la menace des "combattants étrangers", des personnes qui voyagent dans un État autre que leur pays de résidence ou de nationalité aux fins de perpétrer ou de planifier des actes terroristes ou de donner ou de recevoir une formation terroriste, y compris dans le contexte de conflits armés; considérant que 3 000 ressortissants de l'Union auraient quitté leurs foyers pour devenir des combattants étrangers, et que la guerre et les violences en Syrie, en Ir
aq et en Libye font peser des menaces supplém ...[+++]entaires sur la sécurité des citoyens de l'Union; considérant que les attaques terroristes récentes à Paris et à Copenhague ont été perpétrées par des ressortissants de l'Union; M. whereas the EU i
s facing the threat posed by the so-called ‘EU foreign fighters’, namely individuals who travel to a state other than their states of residence or nationality for the purpose of the perpetration or planning of terrorist acts, or providing or receiving terrorist training, including in connection with armed conflicts; whereas up to 3 000 EU nationals are reported to have left their homes to become foreign fighters with the outbreak of war and violence in Syria, Iraq, and Libya, posing an additional challenge to EU citizens’ security; whereas the recent terrorist acts in Paris and Copenhagen were committed by EU nationa
...[+++]ls;