Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'organisation postulante seront acceptées » (Français → Anglais) :

Seules les candidatures soumises à l'aide du formulaire de candidature officiel, dûment signées par la personne habilitée à prendre des engagements juridiquement contraignants au nom de l'organisation postulante seront acceptées.

Only applications submitted on the official application form, duly signed by the person entitled to enter into legally binding commitments on behalf of the applicant organisation will be accepted.


Si ces propositions sont acceptées, les organisations tenues de surveiller leurs clients et de recueillir des renseignements sur eux seront plus nombreuses, les renseignements personnels recueillis seront eux aussi plus nombreux, et de plus en plus de transactions seront scrutées et déclarées.

If these proposals are implemented, the number of organizations required to monitor and to collect information about their clients and customers will increase. The amount of personal information collected will expand and more transactions will be subject to scrutiny and reporting.


Au sujet des organismes génétiquement modifiés, si les progrès de la science mènent à la demande d'homologation d'un produit, les données scientifiques seront examinées en fonction des normes de l'Organisation mondiale de la santé et de la FAO, des normes mises à l'épreuve et acceptées par des groupes de pairs, et qui se rapportent aux effets de ce produit sur la santé humaine.

In reference to genetically modified, if there's an application as a result of advancing science for a product to be registered, that science is reviewed using World Health Organization standards and FAO standards, internationally peer-tested and accepted standards, in terms of the results of that product on human health.


Seules les demandes soumises par le biais du formulaire de candidature officiel, dûment signées par la personne habilitée à contracter un engagement juridiquement contraignant au nom de l’organisation candidate, seront acceptées.

Only applications submitted on the official application form, duly signed by the person entitled to enter into legally binding commitments on behalf of the applicant organisation will be accepted.


Le directeur exécutif d'Europol tient compte, en toute circonstance, du niveau de protection des données applicable dans le pays tiers ou l'organisation internationale en cause, en tenant compte de la nature des données, des finalités pour lesquelles ces données seront utilisées, de la durée du traitement prévu, des dispositions générales et spécifiques applicables dans ledit pays en matière de protection des données, ainsi que de la question de savoir si les conditions spécifiques requises par Europol concernant les donnée ...[+++]

The Executive Director shall in all circumstances consider the data protection level applicable in the third country or international organisation in question, taking into account the nature of the data, the purpose for which the data is intended, the duration of the intended processing, the general or specific data protection provisions applying in that country, and whether or not specific conditions required by Europol concerning the data have been accepted.


Quant aux organisations internationales, elles seront tenues, pour leurs procédures de comptabilité, d’audit, de contrôle interne et de passation de marchés, d’appliquer des normes offrant des garanties équivalentes aux normes acceptées au niveau international.

As far as the international organisations are concerned, they will be obliged, in their accounting, audit and internal control and procurement procedures, to apply standards which offer guarantees equivalent to internationally accepted standards.


Les organisations de bienfaisance et sans but lucratif qui travaillent en partenariat avec le gouvernement fédéral ne peuvent pas se permettre de soumettre des demandes de financement au printemps sans savoir à quel moment les décisions seront prises ou en n'ayant qu'une vague idée pour apprendre, en février ou en mars de l'année suivante, que leur demande a été acceptée et qu'elles ont 30 ...[+++]

Charities and non-profits working in partnership with the federal government cannot afford to submit applications for funding in the spring with little or no sense of when the decisions will be taken, only to be informed the following February or March that their applications are successful and that they now have 30 days to spend and account for the money that was originally intended to support several months of operations.


Les candidatures présentées par ces associations, organisations ou institutions seront également acceptées si la personne proposée a donné son accord de principe pour la candidature.

Applications made by such associations, organisations or institutions will be accepted if the person proposed has agreed to the application.


Permettez-moi d'en venir aux améliorations spécifiques que nous proposons et qui, nous l'espérons, seront acceptées : l'incitation à la discrimination ou les pressions en ce sens sont interdites tout autant que la discrimination elle-même ; les groupes et les individus seront en mesure d'ester en justice, y compris un statut juridique pour les organisations bénévoles afin qu'elles s'engagent dans le dialogue civil, un partenariat pour mettre en œuvre la directive dans un premier temps ; le champ d'application de ...[+++]

Let me turn to the specific improvements we propose and which we expect to be accepted: that incitement or pressure to discriminate is banned just as much as the discrimination itself; that groups as well as individuals will be able to bring cases including a legal status for voluntary organisations to engage in civil dialogue, a partnership to implement the directive for the first time; that the scope of the new law is clearly applied to all public authorities; that conciliation is offered to resolve disputes without prejudice to ...[+++]


Les normes de divulgation de l'information financière seront de haute qualité et conformes à celles qui sont acceptées au niveau international (normes définies par l'OICV, l'Organisation internationale des commissions de valeurs).

Disclosure standards will be at high level and in line with those acceptable at international level (Disclosure Standards set by IOSCO, the International Organisation of Securities Commissions).


w