Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'organisation en question pourrait jouer " (Frans → Engels) :

Si un groupe dont de nombreux membres faisaient partie, disons, d'une organisation religieuse et que, à l'intérieur de cette organisation, il y a un groupe de cinq, dix ou quinze personnes qui font valoir leur point de vue énergiquement ou qui, peut-être, font valoir le point de vue de l'organisation, l'organisation en question pourrait-elle perdre ou perdrait-elle son statut d'organisme de bienfaisance?

If a group highly represented in numbers was part of perhaps a religious organization, and in that organization there is a group of 5, 10, or 15 individuals who are expounding with conviction, or perhaps they're expounding the conviction of that organization, could or would that organization lose its charitable status?


Pensez-vous que cela pourrait avoir une incidence sur le rôle que pourrait jouer le Canada dans des organisations telles que l'OTAN?

Do you think that this may impact on the kind of role that Canada should be playing in organizations such as NATO?


est convaincu que l'Union pour la Méditerranée (UpM) pourrait jouer un rôle important dans la question de l'immigration et de ses implications si elle était dotée de la volonté politique et des ressources nécessaires par toutes les parties concernées; souligne à cet égard la contribution que pourrait apporter l'Assemblée régionale et locale euro-méditerranéenne (ARLEM), en facilitant la coopération et l'échange de savoir-faire entre les collectivités locales et régionales; propose que l'Assemblée de l'ARLEM examine avec soin la situation et inclue au no ...[+++]

is convinced that the Union for the Mediterranean (UfM) could play an important role in addressing the issue of migration and its implications if it were to be invested with the necessary political will and resources by all parties concerned; underlines in this regard the contribution which the Euro-Mediterranean Regional and Local Assembly (ARLEM) can make by facilitating cooperation and the exchange of know-how between local and regional authorities; suggests that the ARLEM Assembly considers carefully the situation and includes among its priorities the appropriate responses to the unfolding events, and takes the necessary steps within its remit to actively support the democratisation ...[+++]


Bien sûr, la motion qui est devant nous réaffirme notre ferme appui à l'égard du Commandement de la défense aérospatiale d'Amérique du Nord, NORAD, et reconnaît le rôle que l'organisation en question pourrait jouer dans la défense contre les missiles balistiques.

Naturally, the motion before us reaffirms our commitment to the North American Air Defence Command, or Norad, and recognizes the role that organization could play in ballistic missile defence.


L'initiative, qui a reçu l'appui du Présidium de la Convention ainsi que du Conseil des ministres de l'Education de l'U.E. du 11 et 12 novembre, vise à expliquer les questions liées à l'intégration européenne aux jeunes générations et à les sensibiliser au rôle que l'Europe pourrait jouer dans leur vie quotidienne, à présent, mais surtout à l'avenir.

The initiative, which was supported by the Presidium of the Convention and the Council of Ministers of Education of the EU on 11 and 12 November, is intended to explain European integration issues to the younger generation and to make them aware of the part that Europe might play in their daily life, not only now but even more so in the future.


En outre, GALILEO pourrait jouer un rôle important dans le plan régional de l'aviation civile développé en faveur de l'Amérique latine sous l'égide de l'Organisation de l'Aviation Civile Internationale.

In addition, Galileo may play an important role in the regional civil aviation plan developed for Latin America under the auspices of the International Civil Aviation Organisation.


Bien que ce problème ne relève pas strictement de la révision du Règlement, la Commission souhaite recevoir des suggestions sur les mesures qu'elle pourrait prendre pour encourager les groupes et organisations de consommateurs à jouer un rôle plus actif en faisant connaître leur avis sur les opérations de concentration relevant ...[+++]

Although not strictly an issue falling within the ambit of the review of the Merger Regulation, the Commission would welcome any suggestions as to what assistance it could lend in order to encourage and facilitate consumer groups and organisations to more actively make their views known in relation to mergers falling within the scope of the Regulation and affecting their interests.


Il faudrait notamment examiner le rôle éventuel que pourrait jouer Europol dans la coordination des enquêtes internationales entre les autorités compétentes des États membres afin de lutter contre les organisations criminelles actives dans plus d'un État membre, y compris la possibilité de confier des actions opérationnelles à des équipes conjointes comportant des représentants d'Europol agissant à titre de soutien, de demander aux autorités compétentes des États membres de mener des enquêtes ...[+++]

In particular, the possible role of Europol in the coordination of international investigations between the competent authorities of the Member States in order to combat criminal organisations operating in more than one Member State should be explored, including the possibility of operational actions of joint teams that include representatives of Europol in a support capacity, of asking the competent authorities of the Member States to conduct investigations in specific cases, and of developing specific expertise which may be put at the disposal of Member States to assist them in investigating cases of organised crime.


Il paraît également souhaitable de prévoir une coordination générale des relations entre la Commission et les ONG par un service horizontal, qui pourrait jouer un rôle en développant et en élargissant le débat sur les questions intéressant les ONG dans les services de la Commission tout en respectant la spécificité du dialogue entre les ONG et la Commission dans les différents secteurs.

It also seems desirable to provide for general co-ordination of the relationship between the Commission and the NGOs by a horizontal department, which could play a role in promoting and widening the debate on NGO issues amongst the Commission services whilst respecting the specificity of NGO/Commission dialogue in the different sectors.


Quel rôle pourrait jouer le Nouveau-Brunswick, par exemple, dans le cadre d'une alliance avec l'Île-du-Prince-Édouard et la Nouvelle-Écosse ainsi qu'avec non seulement votre organisation mais d'autres organisations à l'issue de la décision Marshall?

But what role do you see the Province of New Brunswick, for example, playing in alliance with P.E.I. and Nova Scotia in working together, not only with your organization but with other organizations, in the post-Marshall era?


w