Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Diriger au sein de votre organisation
Fax

Vertaling van "seulement votre organisation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


Diriger au sein de votre organisation

Leading in Your Organization


Comment présenter le COACHING au sein de votre organisation

How to introduce COACHING into your organization


Lancement de la conversion au système métrique dans votre organisation

How to Launch Metric Conversion in your Organization
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la réponse est oui, il me semble alors—et c'est une suggestion tactique—que puisque vous avez pris la plume, cela renforcerait non seulement votre organisation, mais aussi toutes celles qui ont des intérêts similaires, dans la mesure où l'on peut s'entendre pour dire que ces recommandations feront l'affaire.

If the answer is yes, then it seems to me—and this is a tactical suggestion—that since you've seized the pen on this one, it would enormously strengthen the hand of not only your organization but the hand of those who have similar interests if there could be a general agreement that these words will do the job.


Je sais que c'est là où votre organisation.Ces entreprises sont membres de votre organisation et elles compteraient sur votre aide pour les aider à prendre de l'expansion, non seulement au sein de la région, mais sur le marché national.

I know this is where your organization.They are members of your organization, and they would rely on your organization to help them grow, not only within the region, but into the national market.


Votre activité même, Monsieur le Président, témoigne de l’inadaptation de l’Union: réunion à quatre, le samedi 4 octobre, pas à vingt-sept; réunion bilatérale avec la seule Allemagne le 11; réunion des quinze membres, seulement, de l’Eurogroupe; réunion avec le Président des États-Unis d’Amérique pour le convaincre d’organiser encore une autre réunion théoriquement refondatrice de tout le système à laquelle seraient conviés, si l’on comprend bien, six seulement des ving ...[+++]

Even your work, Mr Sarkozy, testifies to the maladjustment of the Union: a meeting of 4, not of 27, on Saturday 4 October; a bilateral meeting with Germany only on 11 October; a meeting of only 15 of the Eurogroup’s members; a meeting with the US President to convince him to organise yet another meeting theoretically designed to radically reform the entire system, to which were invited, if we have correctly understood, only 6 of the 27 EU Member States, the United States, Japan, Russia, India and China.


Enfin, je tiens à attirer votre attention sur le fait qu’en vue de résoudre le problème des procédures d’attribution des marchés publics, nous devons nous concentrer non seulement sur les solutions formelles, mais aussi sur les solutions informelles, en ce compris la promotion des bonnes pratiques, l’échange d’expériences, l’organisation de la formation ou l’échange d’informations entre les différents États membres.

Finally, I would like to draw your attention to the fact that in terms of resolving the problem of public procurement procedures we should focus not only on formal solutions, but also informal ones. These include the promotion of good practice, exchange of experiences, organisation of training or the exchange of information between Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre organisation offre beaucoup d'aide, c'est clair — vous avez parlé de 10 000 femmes que vous avez pu aider comme, par exemple, des veuves — mais d'après ce que vous avez vu sur le terrain, puisque vous en revenez tout juste, que pourriez-vous dire des efforts concertés non seulement de votre organisation, mais d'autres aussi, sur le terrain?

Your organization clearly assists—you've talked about 10,000 women you were able to help, such as, for example, widows—but in terms of what you're seeing on the ground, and having just come back, what is your assessment of the coordinated efforts of not only your organization but others on the ground?


Pour plusieurs personnes et organisations, les tribunaux ne sont pas pertinents en ce qui a trait à la mise en oeuvre de la partie VII. Cependant, à partir du moment où on dit clairement qu'un recours judiciaire existe, on vient de rendre disponibles de nouveaux recours aux individus et aux organisations relativement à cette partie. On leur dit clairement que non seulement ils ont accès à des recours administratifs auprès de la commissaire aux langues officielles, non seulement ils ont accès à un forum clair — ...[+++]

A number of people and organizations are of the view that the courts do not have a role to play in the implementation of part VII. However, from the moment that it is clear that court remedies exist, individuals and organizations have new avenues to pursue regarding part VII. It is clear in that case that they have access not only to administrative remedies through the Commissioner of Official Languages, not only do they have access to a clear forum—your committee—but they can also use a third type of recourse, the Federal Court.


Sauf votre respect, non seulement aucune organisation mondiale de l'environnement n'a été mise sur pied, mais l'idée a été enterrée le plus rapidement possible alors que Johannesbourg avait à peine débuté et toute discussion nécessitant une plus grande coordination politique entre les anciennes et les nouvelles institutions, entre Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce, par exemple, et visant l'objectif politique du développement durable, a été mise de côté.

And with all due respect, not only was no world environment organisation set up; it was buried post haste before Johannesburg had barely started and all discussion of greater political coordination between old and new bodies, between Bretton Woods and the World Trade Organisation, for instance, with the political objective of sustainable development, was sidelined.


Votre rapporteur souligne enfin que la participation systématique des organisations représentant les PME est nécessaire non seulement dans le cadre de l'élaboration de la législation et des actions communautaires mais aussi dans celui de la conclusion d'accords collectifs entre partenaires sociaux européens comme il est prévu dans le protocole social joint au traité sur l'Union européenne.

Finally, the rapporteur points out that systematic involvement of the specific representative SME bodies is needed not only in drafting European legislation and policy actions but also in concluding collective agreements between European social partners as referred to in the Social Protocol to the Treaty on European Union.


Quel rôle pourrait jouer le Nouveau-Brunswick, par exemple, dans le cadre d'une alliance avec l'Île-du-Prince-Édouard et la Nouvelle-Écosse ainsi qu'avec non seulement votre organisation mais d'autres organisations à l'issue de la décision Marshall?

But what role do you see the Province of New Brunswick, for example, playing in alliance with P.E.I. and Nova Scotia in working together, not only with your organization but with other organizations, in the post-Marshall era?




Anderen hebben gezocht naar : seulement votre organisation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement votre organisation ->

Date index: 2022-11-01
w