Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'opposition souhaite poursuivre " (Frans → Engels) :

Monsieur le ministre, l’opposition et les médias soutiennent que le gouvernement souhaite poursuivre les gens qui font pousser six plants chez eux pour leur usage personnel.

Minister, the opposition parties and the media have stated that this government is going after individuals who are growing six plants in their homes for personal use.


L'honorable John Lynch-Staunton (leader de l'opposition): Honorables sénateurs, je veux consacrer quelques minutes au Budget des dépenses. Je souhaite poursuivre dans la même veine que les sénateurs Comeau et Doody, qui ont parlé la semaine dernière de la difficulté que pose l'analyse du budget lorsque celui-ci renferme des renseignements incomplets, voire trompeurs.

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, I want to spend a little time on appreciation of the Estimates by continuing in the same vein as did Senators Comeau and Doody of when they commented last week on the difficulty in analyzing the Estimates, as much of the information in them is incomplete and even misleading.


Il pourrait être utile de rappeler les conclusions du Conseil du 21 juillet 2003 à la suite de la dernière évaluation de la position commune. Celles-ci précisent que malgré la répression de l’opposition politique pacifique et des défenseurs des droits de l’homme et les insultes proférées en juin 2003 par les plus hauts représentants du gouvernement cubain à l’égard de plusieurs chefs d’État européens, l’Union a l’intention de poursuivre une politique d’engagement constructif, souhaite ...[+++]

It may be useful to recall that the Council Conclusions of 21 July 2003 following the last evaluation of the Common Position, emphasise that the Union, despite the crackdown on the peaceful political opposition and human rights activists and the insults directed at several European Heads of State by the highest Cuban government representatives in June 2003, intends to pursue a policy of constructive engagement, is willing to conduct political dialogue and is prepared to continue development cooperation.


Il pourrait être utile de rappeler les conclusions du Conseil du 21 juillet 2003 à la suite de la dernière évaluation de la position commune. Celles-ci précisent que malgré la répression de l’opposition politique pacifique et des défenseurs des droits de l’homme et les insultes proférées en juin 2003 par les plus hauts représentants du gouvernement cubain à l’égard de plusieurs chefs d’État européens, l’Union a l’intention de poursuivre une politique d’engagement constructif, souhaite ...[+++]

It may be useful to recall that the Council Conclusions of 21 July 2003 following the last evaluation of the Common Position, emphasise that the Union, despite the crackdown on the peaceful political opposition and human rights activists and the insults directed at several European Heads of State by the highest Cuban government representatives in June 2003, intends to pursue a policy of constructive engagement, is willing to conduct political dialogue and is prepared to continue development cooperation.


En effet, l'Union a entamé il y a trois ans un tel dialogue politique au niveau ministériel sur la base de certaines orientations. D'abord, condamnation de la violence et du terrorisme, solidarité avec le peuple algérien, nécessité pour les autorités algériennes de poursuivre des réformes politiques et économiques, nécessité d'un dialogue entre le gouvernement et l'opposition, bonne volonté de la part de l'Union européenne de développer ses relations et la coopération avec l'Algérie ; enfin, souhait ...[+++]

In fact, three years ago, the European Union initiated this kind of political dialogue at ministerial level on the basis of specific guidelines: firstly, condemnation of violence and terrorism, solidarity with the Algerian people, the need for the Algerian authorities to undertake political and economic reforms, the need for dialogue between the government and the opposition, the European Union’s goodwill with regard to developing relations and cooperation with Algeria, and, finally, the wish to see an open comprehensive political pro ...[+++]


Il me semble qu'on a suffisamment débattu de l'amendement principal, et je me demande si vous pourriez décider que, si l'opposition souhaite poursuivre le débat, elle ne soulève que des points nouveaux qui n'ont pas encore été soulevés au cours du débat qui a précédé le dépôt du sous-amendement.

I think there was sufficiently full debate on the main amendment, and I wonder if you could make a ruling that if the opposition wishes to debate further, it raise only new points we have not heard in the previous debate, prior to the introduction of the subamendment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'opposition souhaite poursuivre ->

Date index: 2021-07-09
w