Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actionner
Algérie
DZ; DZA
DZA; DZ
Discrétion de poursuivre
Ester en justice
GPRA
Gouvernement provisoire de la République algérienne
Gouvernement provisoire de la révolution algérienne
Intenter des poursuites en diffamation
Intenter une action
Obtenir jugement
Poursuivre
Poursuivre
Poursuivre en justice
Poursuivre et être poursuivi en justice
Poursuivre par procédure sommaire
Poursuivre par voie sommaire
Poursuivre quelqu'un
Poursuivre sommairement
Poursuivre «in personam»
Poursuivre «in rem»
Pouvoir de poursuite discrétionnaire
Pouvoir discrétionnaire de poursuite
Pouvoir discrétionnaire de poursuivre
République algérienne démocratique et populaire

Vertaling van "algériennes de poursuivre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ester en justice | intenter des poursuites en diffamation | intenter une action | intenter une action en dommages-intérêts pour diffamation | poursuivre | poursuivre (en justice) | poursuivre et être poursuivi en justice | poursuivre quelqu'un

sue


Gouvernement provisoire de la République algérienne | Gouvernement provisoire de la révolution algérienne | GPRA [Abbr.]

Provisional Government of the Algerian Republic | GPRA [Abbr.]


obtenir jugement | poursuivre «in personam» | poursuivre «in rem» | poursuivre quelqu'un

proceed


poursuivre par procédure sommaire [ poursuivre par voie sommaire | poursuivre sommairement ]

prosecute summarily


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Definition: Four or more of the above symptoms are usually present and the patient is likely to have great difficulty in continuing with ordinary activities.


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Definition: Two or three of the above symptoms are usually present. The patient is usually distressed by these but will probably be able to continue with most activities.


pouvoir de poursuite discrétionnaire [ pouvoir discrétionnaire de poursuite | pouvoir discrétionnaire de poursuivre | discrétion de poursuivre ]

prosecutorial discretion


poursuivre [ poursuivre en justice | actionner ]

prosecute [ sue | action ]


Loi fédérale du 21 décembre 1995 relative à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire | Arrêté fédéral du 21 décembre 1995 relatif à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire

Federal decree of 21 December 1995 on Cooperation with International Courts for the Prosecution of Serious Violations of Humanitarian International Law


République algérienne démocratique et populaire | Algérie [ DZ; DZA | DZA; DZ ]

People's Democratic Republic of Algeria | Algeria [ DZ; DZA | DZA; DZ ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. demande de même aux autorités algériennes d'assurer et de garantir le droit à la liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique et de prendre les mesures voulues pour assurer la sûreté et la sécurité des militants de la société civile et des défenseurs des droits de l'homme ainsi que leur liberté à poursuivre leurs activités pacifiques légitimes;

5. Calls also on the Algerian authorities to ensure and guarantee the right to freedom of expression, association and peaceful assembly, and to take appropriate steps to ensure the safety and security of civil society activists and human rights defenders and their freedom to pursue their legitimate and peaceful activities;


5. demande de même aux autorités algériennes de se conformer à leur obligation de protéger le droit à la liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique et de prendre les mesures voulues pour assurer la sûreté et la sécurité des militants de la société civile et des défenseurs des droits de l'homme ainsi que leur liberté à poursuivre leurs activités pacifiques légitimes;

5. Calls also on the Algerian authorities to implement their obligations to protect the right to freedom of expression, association and peaceful assembly, and to take appropriate steps to ensure the safety and security of civil society activists and human rights defenders and their freedom to pursue their legitimate and peaceful activities;


Monsieur le Président, aujourd'hui, Hank Tepper, un agriculteur du Nouveau-Brunswick qui est en détention depuis trois mois au Liban, a demandé au ministre de la Justice de le poursuivre devant les tribunaux canadiens pour l'infraction dont l'accusent les autorités algériennes.

Mr. Speaker, today, Hank Tepper, a New Brunswick farmer held in a Lebanese jail for three months, asked the Minister of Justice to charge him here in Canada for the offence alleged by Algerian authorities.


6. demande aux autorités algériennes de poursuivre et d'accentuer leurs efforts pour un plus grand respect des droits fondamentaux, y compris la liberté de la presse, la liberté d'association et la liberté syndicale, conformément aux accords et pactes internationaux auxquels l'Algérie est partie, et souhaite que ce pays procède au plus tôt à la concrétisation des recommandations formulées par les organismes de contrôle des instruments en question;

6. Calls on the Algerian authorities to pursue and step up their efforts to ensure greater respect for fundamental rights such as freedom of the press, freedom of association and the right to organise, in accordance with the international agreements to which Algeria is a party, and expresses the wish that Algeria will implement the recommendations formulated by the supervisory bodies for those agreements at the earliest opportunity;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil estime que la signature de cet accord témoigne clairement de la volonté des autorités algériennes de poursuivre et de renforcer leurs efforts en vue d’opérer des réformes destinées à stimuler les échanges et les investissements.

It is the Council’s view that the signing of this agreement clearly shows that, in order to stimulate trade and investment, the Algerian authorities have a desire to maintain and step up their efforts on behalf of the necessary reform process.


En effet, l'Union a entamé il y a trois ans un tel dialogue politique au niveau ministériel sur la base de certaines orientations. D'abord, condamnation de la violence et du terrorisme, solidarité avec le peuple algérien, nécessité pour les autorités algériennes de poursuivre des réformes politiques et économiques, nécessité d'un dialogue entre le gouvernement et l'opposition, bonne volonté de la part de l'Union européenne de développer ses relations et la coopération avec l'Algérie ; enfin, souhait de voir s'établir en Algérie un processus politique ouvert et global.

In fact, three years ago, the European Union initiated this kind of political dialogue at ministerial level on the basis of specific guidelines: firstly, condemnation of violence and terrorism, solidarity with the Algerian people, the need for the Algerian authorities to undertake political and economic reforms, the need for dialogue between the government and the opposition, the European Union’s goodwill with regard to developing relations and cooperation with Algeria, and, finally, the wish to see an open comprehensive political process implemented in Algeria.


Il insistera sur la nécessité pour l'Algérie de garder le momentum créé par la signature de l'Accord d'Association et de développer le dialogue avec l'Union européenne en vue de poursuivre les réformes économiques et la démocratisation de la Société algérienne.

He will urge Algeria to maintain the momentum created by the signing of the Association Agreement and to develop the dialogue with the European Union with a view to pursuing economic reform and the democratisation of Algerian society.


L'Union européenne réaffirme qu'elle est disposée à soutenir le processus de réforme en Algérie, notamment dans le cadre de la coopération euro-méditerranéenne, et à poursuivre le dialogue politique qu'elle a engagé avec les autorités algériennes.

The European Union confirms its readiness to support the reform process in Algeria, particularly by way of Euro-Mediterranean cooperation, and to continue the political dialogue entered into with the Algerian authorities.


w