Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'opposition s'intéresse exclusivement " (Frans → Engels) :

Les aspects particuliers qui intéressent exclusivement la commission de l'emploi et des affaires sociales sont la protection sociale, y compris la sécurité sociale, les soins de santé et les avantages sociaux.

The specific areas covered exclusively by the Employment and Social Affairs Committee are social protection, including social security, healthcare as well as social advantages.


Le partenariat euro-méditerranéen ne peut cependant s’intéresser exclusivement à des questions relevant de l’économie et du commerce.

The Euro-Mediterranean Partnership cannot focus exclusively on issues pertaining to the economy and trade, however.


O. estime que les règlements purement sportifs, c'est-à-dire les règles qui concernent les questions qui intéressent exclusivement le sport et qui, en tant que telles, sont étrangères à l'activité économique, n'entrent pas dans le champ d'application du traité CE; ces règlements qui portent sur le caractère et sur le contexte spécifique des rencontres sportives sont liés à l'organisation et au déroulement correct de la compétition sportive et ne peuvent être considérés comme constitutifs d'une restriction des normes communautaires re ...[+++]

O. considers that purely sporting rules, that is to say rules concerning questions of purely sporting interest and, as such, having nothing to do with economic activity, do not fall within the scope of the Treaty. Such regulations, which relate to the particular nature and context of sporting events, are inherent in the organisation and proper conduct of sporting competition and cannot be regarded as constituting a restriction on the Community rules on the freedom of movement of workers and the freedom to provide services,


1.3 Même si l'utilisateur du présent Code s'intéresse exclusivement aux navires, il lui est fortement conseillé de lire la présente partie du Code dans son intégralité, et en particulier les paragraphes relatifs aux installations portuaires.

1.3 If the reader's interest relates to ships alone, it is strongly recommended that this Part of the Code is still read as a whole, particularly the paragraphs relating to port facilities.


1.3. Même si l'utilisateur du présent Code s'intéresse exclusivement aux navires, il lui est fortement conseillé de lire la présente partie du Code dans son intégralité, et en particulier les paragraphes relatifs aux installations portuaires.

1.3. If the reader's interest relates to ships alone, it is strongly recommended that this Part of the Code is still read as a whole, particularly the paragraphs relating to port facilities.


Initialement, j’étais tombé d’accord avec Mme Gebhardt pour que la commission juridique s’intéresse exclusivement aux amendements concernant la base juridique.

My original agreement with Mrs Gebhardt was that the Committee on Legal Affairs would restrict itself to amendments on the legal basis.


Le programme de développement industriel, qui s'intéresse exclusivement aux entreprises collectives du secteur industriel, a apporté une assistance technique et élaboré deux accords de prêts (via l'unité de développement du secteur industriel) pour un montant total de 2,1 millions d'euros.

The Industrial Development Programme, which deals exclusively with socially owned enterprises in the industrial sector, provided technical assistance and made two loan agreements (via ABU) for a total of EUR2.1 million.


4. Le certificat d'exonération est délivré, sur demande des intéressés, exclusivement par les autorités compétentes désignées par l'Espagne, dans le cadre de la quantité prévue dans le bilan d'approvisionnement prévisionnel.

4. The exemption certificate shall be issued at the request of the parties concerned exclusively by the competent authorities designated by Spain, out of the quantity provided for in the forecast supply balance.


2. Le certificat visé au paragraphe 1 est délivré, sur demande des intéressés, exclusivement par les autorités compétentes désignées par l'Espagne dans le cadre de la quantité prévue dans le bilan d'approvisionnement prévisionnel.

2. The licence referred to in paragraph 1 shall be issued at the request of the parties concerned exclusively by the competent authorities designated by Spain, out of the quantity provided for in the forecast supply balance.


3. La preuve de l'aptitude professionnelle en tant que dirigeant technique d'une entreprise fabriquant des produits pour nourrissons et pour enfants ou des produits diététiques en Italie peut être apportée par l'intéressé par la présentation d'un diplôme délivré dans un autre État membre, qui corresponde, en ce qui concerne le niveau et la formation professionnelle, au diplôme exigé par la législation italienne et permette ainsi à l'intéressé d'être inscrit sur un registre professionnel spécial, exclusivement au titre de la fonction considérée. L'intér ...[+++]

3. Proof of professional competence to be a technical manager of an undertaking manufacturing special foods for babies and children, or dietetic foods, may in Italy be furnished by the person concerned in the form of a diploma issued in another Member State corresponding, as regards the level attained and occupational training received, to the diploma required under Italian law, thereby permitting the person concerned to be enrolled, only in respect of the activity concerned, on a special professional register The person concerned shall at the same time furnish proof that he has pursued an activity in the field in question, in an independent ...[+++]


w