Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'opposition officielle se soient rendus complices " (Frans → Engels) :

En 15 ans, je n'ai pas vu de plus grave entorse à la procédure que ce dont j'ai été témoin au comité des Finances la semaine dernière. Que les représentants de l'opposition officielle se soient rendus complices des conservateurs dénote peut-être une incompréhension des règles; dans ce cas, les néo-démocrates devraient simplement admettre qu'ils n'ont pas compris ce qui se passait et qu'ils n'avaient aucunement l'intention d'appuyer le gouvernement.

To see the official opposition being complicit with the Conservatives on this perhaps reflects a misunderstanding of the rules at that time, in which case, the New Democrats should simply say that they did not understand what was going on and that they did not intend to support the government on this.


(8) Malgré les paragraphes (1) à (7), lorsqu’une personne a signifié un avis d’opposition en vertu de l’article 81.15 ou a appelé d’une cotisation au Tribunal ou à la Cour fédérale en application de la présente partie, à l’exclusion de l’article 81.33, et que la personne conclut un accord écrit avec le ministre en vue de retarder les procédures d’opposition ou d’appel jusqu’à ce qu’une décision ou un jugement soient rendus dans une autre instance devant le Tribunal, la Cour fédérale, la Cour d’appel fédérale ou la ...[+++]

(8) Despite subsections (1) to (7), if a person has served a notice of objection under section 81.15 or has appealed to the Tribunal or the Federal Court under this Part, otherwise than under section 81.33, in respect of an assessment and agrees in writing with the Minister to delay proceedings on the objection or appeal until a decision or judgment is rendered in another action before the Tribunal, the Federal Court, the Federal Court of Appeal or the Supreme Court of Canada in which the issue is the ...[+++]


Concernant la possibilité que des États membres, des pays adhérents et des pays candidats soient, à travers des actes ou des omissions, impliqués dans des arrestations, des captures illégales, des éloignements, des enlèvements, des expulsions, des restitutions extraordinaires et des détentions secrètes ou qu'ils s'en soient rendus complices

On the possibility that Member States and accession and candidate countries have, through their actions or by omission, been involved or complicit in arrests, illegal seizures, removals, abductions, expulsions, extraordinary renditions and secret detentions


Concernant la possibilité que des États membres, des pays adhérents et des pays candidats soient, à travers des actes ou des omissions, impliqués dans des arrestations, des captures illégales, des éloignements, des enlèvements, des expulsions, des restitutions extraordinaires et des détentions secrètes ou qu'ils s'en soient rendus complices

On the possibility that Member States and accession and candidate countries have, through their actions or by omission, been involved or complicit in arrests, illegal seizures, removals, abductions, expulsions, extraordinary renditions and secret detentions


Il est dommage que les députés de l'opposition officielle ne soient pas ici pour entendre ce que je vais proposer, mais enfin.

It's too bad the official opposition isn't here to hear what I'm going to put forward, but we'll see.


17. demande aux États membres d'œuvrer pour que soient également poursuivis les ressortissants européens ayant commis ou s'étant rendus complices de crimes en Afrique et dans d'autres pays en développement et pour que réparation soit faite aux victimes de ces crimes;

17. Calls on Member States to do whatever they can to ensure that nationals of European countries who have committed crimes or acted as accomplices to crimes in Africa and in developing countries elsewhere are likewise prosecuted and that the victims of such crimes receive compensation;


17. demande aux États membres de tout mettre en œuvre pour que soient également poursuivis les ressortissants de pays européens ayant commis des crimes en Afrique et dans d'autres pays en développement (ou s'en étant rendus complices) et pour que les victimes de ces crimes se voient accorder réparation ;

17. Calls on Member States to do whatever they can to ensure that nationals of European countries who have committed crimes or acted as accomplices to crimes in Africa and in developing countries elsewhere are likewise prosecuted and that the victims of such crimes receive compensation;


17. demande aux États membres de tout mettre en œuvre pour que soient également poursuivis les ressortissants de pays européens ayant commis des crimes en Afrique et dans d'autres pays en développement (ou s'en étant rendus complices) et pour que les victimes de ces crimes se voient accorder réparation ;

17. Calls on Member States to do whatever they can to ensure that nationals of European countries who have committed crimes or acted as accomplices to crimes in Africa and in developing countries elsewhere are likewise prosecuted and that the victims of such crimes receive compensation;


Si je parlais de façon partisane, je dirais: «merveilleux, l'Alliance canadienne a perdu cinq vice-présidences!» Cependant, en tant que président du comité responsable du Règlement et en tant qu'homme très soucieux, quand je ne suis pas engagé dans un débat partisan, de préserver les points forts intrinsèques de notre institution, j'espère que l'on pourra modifier plus tard le vote par scrutin secret de sorte que l'opposition officielle, non l'opposition en général mais l'opposition officielle ...[+++]

If I were debating in a partisan way, I would say good, the Canadian Alliance has lost five vice-chairs. However as chair of the committee which is responsible for the standing orders, and as someone who is very conscious, when I am not engaged in partisan debate, of the preservation of the intrinsic strengths of this place, I hope there can be some modification in the future of the secret ballot so that the official opposition, not the opposition in general, but the official opposition and future official ...[+++]


Que ce soit les conservateurs ou les libéraux, c'est la même chose: dans l'opposition officielle ils critiquent, rendus en campagne électorale ils promettent mer et monde, et une fois élus au gouvernement ils ne font plus rien.

Whether it is the Liberals or the Conservatives, there is no difference. In official opposition, they criticize.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'opposition officielle se soient rendus complices ->

Date index: 2025-01-09
w