Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient rendus complices » (Français → Anglais) :

En 15 ans, je n'ai pas vu de plus grave entorse à la procédure que ce dont j'ai été témoin au comité des Finances la semaine dernière. Que les représentants de l'opposition officielle se soient rendus complices des conservateurs dénote peut-être une incompréhension des règles; dans ce cas, les néo-démocrates devraient simplement admettre qu'ils n'ont pas compris ce qui se passait et qu'ils n'avaient aucunement l'intention d'appuyer le gouvernement.

To see the official opposition being complicit with the Conservatives on this perhaps reflects a misunderstanding of the rules at that time, in which case, the New Democrats should simply say that they did not understand what was going on and that they did not intend to support the government on this.


Concernant la possibilité que des États membres, des pays adhérents et des pays candidats soient, à travers des actes ou des omissions, impliqués dans des arrestations, des captures illégales, des éloignements, des enlèvements, des expulsions, des restitutions extraordinaires et des détentions secrètes ou qu'ils s'en soient rendus complices

On the possibility that Member States and accession and candidate countries have, through their actions or by omission, been involved or complicit in arrests, illegal seizures, removals, abductions, expulsions, extraordinary renditions and secret detentions


Concernant la possibilité que des États membres, des pays adhérents et des pays candidats soient, à travers des actes ou des omissions, impliqués dans des arrestations, des captures illégales, des éloignements, des enlèvements, des expulsions, des restitutions extraordinaires et des détentions secrètes ou qu'ils s'en soient rendus complices

On the possibility that Member States and accession and candidate countries have, through their actions or by omission, been involved or complicit in arrests, illegal seizures, removals, abductions, expulsions, extraordinary renditions and secret detentions


17. demande aux États membres de tout mettre en œuvre pour que soient également poursuivis les ressortissants de pays européens ayant commis des crimes en Afrique et dans d'autres pays en développement (ou s'en étant rendus complices) et pour que les victimes de ces crimes se voient accorder réparation ;

17. Calls on Member States to do whatever they can to ensure that nationals of European countries who have committed crimes or acted as accomplices to crimes in Africa and in developing countries elsewhere are likewise prosecuted and that the victims of such crimes receive compensation;


17. demande aux États membres de tout mettre en œuvre pour que soient également poursuivis les ressortissants de pays européens ayant commis des crimes en Afrique et dans d'autres pays en développement (ou s'en étant rendus complices) et pour que les victimes de ces crimes se voient accorder réparation ;

17. Calls on Member States to do whatever they can to ensure that nationals of European countries who have committed crimes or acted as accomplices to crimes in Africa and in developing countries elsewhere are likewise prosecuted and that the victims of such crimes receive compensation;


17. demande aux États membres d'œuvrer pour que soient également poursuivis les ressortissants européens ayant commis ou s'étant rendus complices de crimes en Afrique et dans d'autres pays en développement et pour que réparation soit faite aux victimes de ces crimes;

17. Calls on Member States to do whatever they can to ensure that nationals of European countries who have committed crimes or acted as accomplices to crimes in Africa and in developing countries elsewhere are likewise prosecuted and that the victims of such crimes receive compensation;


Si le comité acceptait de remettre ces documents à la commission, il paraîtrait complice, pour ainsi dire, en permettant que les comptes rendus de ses délibérations soient utilisés dans d'autres délibérations.

It would appear that if the committee were to volunteer these documents to the commission, they would be, as it were, complicit in assisting in the use of records of these proceedings in other proceedings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient rendus complices ->

Date index: 2025-01-03
w