Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'opposition devrait donc " (Frans → Engels) :

L'opposition voudrait faire croire aux Canadiens que le gouvernement a plein d'argent en trop et qu'il devrait donc desserrer tout de suite les cordons de sa bourse.

The opposition would have Canadians believe that the government is awash in extra funds, so why not open the purse strings right now.


En 1996, lorsque les deux principaux partis d’opposition se sont retrouvés à égalité en cours de session, le Président a jugé que l’antériorité était le facteur déterminant et que le statu quo devrait donc être maintenu .

In 1996, when a tie occurred between the two largest opposition parties during the course of a Parliament, the Speaker ruled that incumbency was the determining factor and that the status quo should be maintained.


L'opposition devrait donc agir en appuyant ce projet de loi pour en assurer l'adoption à la Chambre.

The opposition should also step up, support the bill and get it through the House.


24. rappelle que l'UE devrait s'engager envers ses voisins à condition qu'ils progressent vers la démocratie et respectent les droits de l'homme; appelle donc la communauté internationale à geler ses aides financières, ainsi que celles des institutions financières internationales auxquelles ses membres appartiennent, en faveur du régime biélorusse, tant que tous les chefs de l'opposition, journalistes, candidats à la présidentiell ...[+++]

24. Recalls that the EU's engagement with its neighbours should be conditional on their democratic progress and respect for human rights; therefore calls on the international community to freeze its financial assistance, as well as that of the International Financial Institutions to which its members belong, to the Belarusian regime until all detained and arrested opposition leaders, journalists, presidential candidates and their supporters are released and cleared of charges and rehabilitated;


24. rappelle que l’UE devrait s’engager envers ses voisins à condition qu’ils progressent vers la démocratie et respectent les droits de l’homme; appelle donc la communauté internationale à geler ses aides financières, ainsi que celles des institutions financières internationales auxquelles ses membres appartiennent, en faveur du régime biélorusse, tant que tous les chefs de l’opposition, journalistes, candidats à la présidentiell ...[+++]

24. Recalls that the EU’s engagement with its neighbours should be conditional on their democratic progress and respect for human rights; therefore calls on the international community to freeze its financial assistance, as well as that of the International Financial Institutions to which its members belong, to the Belarusian regime until all detained and arrested opposition leaders, journalists, presidential candidates and their supporters are released and cleared of charges and rehabilitated;


L'hon. Stephen Harper (chef de l'opposition, PCC): Monsieur le Président, il s'agit ici d'une promesse distincte, d'un accord distinct, et cela devrait donc faire l'objet d'un projet de loi distinct.

Hon. Stephen Harper (Leader of the Opposition, CPC): Mr. Speaker, this is a stand-alone promise, a stand-alone accord and it should be a stand-alone bill.


42. considère qu'une réglementation fondée uniquement sur le consentement éclairé révèle toute son inadaptation dans ce secteur, étant donné qu'en période de chômage, la propension à accepter n'importe quel emploi est bien connue, le consentement étant moins la manifestation d'une liberté que l'effet d'une gêne matérielle; un droit de réflexion devrait donc être reconnu aux personnes intéressées, inspiré du modèle de ce qui est prévu concernant l'opposition au traitement des données personnelles; les politiques ...[+++]

42. Considers that the deficiencies of rules based solely on informed consent are revealed most starkly in this area because, as is well known, an unemployed person is willing to accept any conditions simply in order to work; consent in such a case would be not so much an expression of freedom as stem from a material constraint; it is therefore necessary to allow those concerned a right to reconsider their decision, on the lines of the existing provisions for opposition to the treatment of personal data; official policies, whether at national and/or Community level, should seek to provide proper information not just to those directly ...[+++]


Je crois donc que l'opposition devrait se montrer plus confiante dans l'économie canadienne qu'elle ne l'est dans son chef.

I think those members should have more confidence in the Canadian economy than they have in their leader.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'opposition devrait donc ->

Date index: 2025-05-25
w