Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'onu devra probablement continuer " (Frans → Engels) :

Gén Maurice Baril: En réponse à votre première question, je vous dirai que si, au cours des quelques prochaines années, les coûts rattachés à la Défense, soit les coûts du personnel, de l'équipement, etc., continuent d'augmenter, le gouvernement devra probablement examiner où on s'en va avec la Défense.

Gen Maurice Baril: In reply to your first question, I would say that if Defence costs, such as those for personnel, equipment, etc., continue to rise over the next few years, the government should probably examine what it wants to do with Defence.


La Commission nourrit des doutes quant au fait que le plan de restructuration soit à même de garantir la viabilité d'Estonian Air en l'absence d'un appui continu de l'État et se demande si la compagnie aérienne sera en mesure de relever les défis auxquels le marché du transport aérien devra probablement faire face au cours des prochaines années.

The Commission has doubts whether the restructuring plan is capable of ensuring that Estonian Air will become viable without continued state support and whether the airline will be able to meet the challenges that the air transport sector will likely face over the next years.


Je pense que si M. Kessel n'en a pas parlé, c'est parce que ce n'est pas encore officiel mais il y a une rumeur très forte qui circule et qui fait que les ONG à l'ONU sont presque catégoriques, qui veut que le Canada aura un rôle moins proactif, ne présidera probablement plus le groupe de pays défendant le même point de vue et, à titre de président du comité général, devra travailler à ménager un consensus et à trouver un juste mil ...[+++]

I expect this was not reflected in Mr. Kessel's remarks because it's not official yet, but you can take it as strong rumour, verging on near certainty amongst NGOs at the UN, that Canada will be named chair of the committee at the Rome conference. This means that Canada will play less of an advocacy role, probably no longer be chair of the like-minded, and will of course, as chair of the committee of the whole, be engaged in consensus-building and finding of a middle ground.


6. est d'avis que, tout en continuant à faire preuve de volontarisme, face aux retards accumulés et aux difficultés rencontrées, la date de 2010 pour la création de la ZLE devra probablement être révisée de manière à tenir compte des nombreuses mutations structurelles de l'économie mondiale depuis 1995 et de la nécessité d'une approche plus prudente du libre-échange entre des partenaires inégaux; invite la Commission, les États membres de l'UE et les PSEM à relancer le processus de Barcelone en donnant la priorité à la constitution d ...[+++]

6. Believes that, while continuing to demonstrate a positive approach, given the accumulated delays and the problems encountered, the date of 2010 for the creation of the FTA will probably have to be revised in order to take into account the many structural changes in the world economy since 1995 and the need for a more cautious approach to free trade among unequal partners; calls on the Commission, the EU Member States and the SEMCs to re-launch the Barcelona Process by giving priority to the establishment of a genuine Euro-Mediterr ...[+++]


6. est d'avis que, tout en continuant à faire preuve de volontarisme, face aux retards accumulés et aux difficultés rencontrées, la date de 2010 pour la création de la ZLE devra probablement être révisée de manière à tenir compte des nombreuses mutations structurelles de l'économie mondiale depuis 1995 et de la nécessité d'une approche plus prudente du libre-échange entre des partenaires inégaux; invite la Commission, les États membres de l'UE et les PSEM à relancer le processus de Barcelone en donnant la priorité à la constitution d ...[+++]

6. Believes that, while continuing to demonstrate a positive approach, given the accumulated delays and the problems encountered, the date of 2010 for the creation of the FTA will probably have to be revised in order to take into account the many structural changes in the world economy since 1995 and the need for a more cautious approach to free trade among unequal partners; calls on the Commission, the EU Member States and the SEMCs to re-launch the Barcelona Process by giving priority to the establishment of a genuine Euro-Mediterr ...[+++]


6. est d'avis que, tout en continuant à faire preuve de volontarisme, face aux retards accumulés et aux difficultés rencontrées, la date de 2010 pour la création de la ZLE devra probablement être révisée de manière à tenir compte des nombreuses mutations structurelles de l'économie mondiale depuis 1995 et de la nécessité d'une approche plus prudente du libre-échange entre des partenaires inégaux; invite la Commission, les États membres de l'UE et les PSEM à relancer le processus de Barcelone en donnant la priorité à la constitution d ...[+++]

6. Believes that, while continuing to demonstrate a positive approach, given the accumulated delays and the problems encountered, the date of 2010 for the creation of the FTA will probably have to be revised in order to take into account the many structural changes in the world economy since 1995 and the need for a more cautious approach to free trade among unequal partners; calls on the Commission, the EU Member States and the SEMCs to re-launch the Barcelona Process by giving priority to the establishment of a genuine Euro-Mediterr ...[+++]


En Iran, le respect des droits humains fondamentaux a continué de se détériorer gravement au cours de l'année écoulée. Pour cette raison, nous soutiendrons également, comme chaque année, la nouvelle résolution de l'Assemblée générale de l'ONU sur la situation des droits de l’homme en Iran, que le Canada va probablement présenter.

I must say that the respect for basic human rights in Iran has continued to deteriorate seriously over the past year and, for this reason, we will also support the new UN General Assembly resolution on the human rights situation in Iran, as we do each year, which Canada is likely to table.


Cependant, si le Soudan continuer à résister aux efforts des Nations unies, ce qui est probable, l’ONU doit alors adopter une attitude plus ferme et pourrait par exemple envisager une intervention militaire sur base du chapitre 7, étant donné sa responsabilité en matière de protection des civils dans les cas où les autorités nationales n’assurent manifestement pas la protection de leur population contre le génocide, les crimes de guerre, le nettoyage ethnique et/ou les crimes contre l’humanité.

However, in the likely scenario of Sudan’s continuing to resist UN efforts, the UN must take a stronger stance. The UN may need to consider, for example, military intervention under Chapter 7, given its responsibility to protect civilians where national authorities fail to save their populations from genocide, war crimes, ethnic cleansing and/or crimes against humanity.


Nous ne pouvons pas en prédire l'évolution future, mais l'ONU devra probablement continuer d'intervenir dans les points chauds de la planète, du moins pendant quelques années encore.

While we cannot predict where it will go in the future it seems likely there will be a continuing need for UN involvement in the world's hot spots at least for the next few years.


4 Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route signé à Genève le 30.9.1957 dans le cadre de la CEE-ONU. La décision porte sur une action pilote pour une période de trois ans, au terme de laquelle la Commission devra présenter au Conseil un rapport d'évaluation sur les résultats obtenus, ainsi que sur l'opportunité de continuer ces actions.

The Decision concerns a three-year pilot project at the end of which the Commission will have to submit an evaluation report to the Council on the results obtained and on whether these activities should be continued.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'onu devra probablement continuer ->

Date index: 2024-07-07
w