Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'on pourra connaître suffisamment » (Français → Anglais) :

Grâce à cette carte, un professionnel qui souhaite travailler dans un autre État membre pourra connaître les conditions imposées par chaque pays pour l'emploi qui l'intéresse.

Thanks to this map, a professional wanting to work in another Member State should know what conditions each country requires for the job he or she would like to apply for.


Selon la Cour, des règles limitant le choix de la deuxième langue doivent prévoir des critères clairs, objectifs et prévisibles, pour permettre aux candidats de connaître suffisamment à l'avance les connaissances linguistiques requises et pouvoir se préparer aux concours dans les meilleures conditions.

According to the Court, rules limiting the choice of the second language must provide for clear, objective and foreseeable criteria to enable candidates to know sufficiently in advance the language knowledge required and to be able to prepare for the competition in the best possible circumstances.


Le secteur maritime des pays du bassin méditerranéen ne pourra connaître un développement durable que s’il dispose d’une main d’œuvre suffisamment et adéquatement formée et compétente.

The maritime sectors in the Mediterranean may stay sustainable only if there are enough adequately trained and skilled workers".


L'information représente aussi un élément clé et chaque État membre devra mettre en place des points de contact nationaux où le patient pourra connaître les soins disponibles, les démarches à effectuer ou encore les procédures applicables en matière de plainte et de recours.

Information is also a key issue, and each Member State will be obliged to maintain national contact points to inform patients about the availability of healthcare, administrative procedures, complaints and appeals and so on.


J’espère qu’au cours des six prochains mois, le Parlement pourra connaître le coût de l’élargissement pour les quinze anciens États membres, car la base objective des chiffres permettra de faire des propositions que les citoyens européens des différents États membres pourront comprendre et accepter.

I hope that over the next six months this House can learn the cost of enlargement to the original fifteen Member States, because on the objective basis of figures it is possible to make proposals that the European citizens in each Member State can understand and accept.


Par conséquent, le Parlement européen pourra connaître nos objectifs et priorités pour la stratégie antidrogue avant ce moment-là.

This being the case, the European Parliament can find out about our objectives and priorities for the European drugs strategy before then.


L'UE a profité de l'occasion pour présenter son point de vue, selon lequel la région ne pourra connaître une paix durable que si une solution politique est trouvée au conflit.

The EU was able to use the occasion to put its view that a political settlement is an essential condition to achieving a lasting peace in the region.


Grâce à ce système, le consommateur pourra connaître l'origine de la viande qu'il achète et suivre l'histoire de la bête.

Through this system, consumers can obtain information about the origin of the meat which they buy and the background of the animal can be checked.


La Commission se felicite de cette initiative, qui pourra connaitre des developpements interessants, susceptibles d'accelerer l'europeanisation du venture capital et de favoriser l'acces des PME au marche international.

The Commission welcomes this initiative, since it will help to speed up the provision of venture capital on a Community scale and facilitate the access of SMEs to the international market.


La Commission se felicite de cette initiative, qui pourra connaitre des developpements interessants, susceptibles d'accelerer l'europeanisation du venture capital et de favoriser l'acces des PME au marche international.

The Commission welcomes this initiative, since it will help to speed up the provision of venture capital on a Community scale and facilitate the access of SMEs to the international market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on pourra connaître suffisamment ->

Date index: 2022-11-24
w