Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'on est généralement assez sceptique » (Français → Anglais) :

Un mot aussi sur ceux qui se sont exprimés de façon plus critique, notamment ceux qui se sont exprimés de façon assez sceptique à propos de la politique d’aide au développement, et ceux qui se réfèrent toujours au contribuable pour refuser tout appui à la politique de coopération au développement.

I would also like to say a word about those who were more critical in their remarks, specifically those who spoke rather sceptically about development cooperation policy, and those who always refer to the taxpayer in order to reject any support for development cooperation policy.


Monsieur le Vice-président, je dois vous avouer que cela me laisse assez sceptique.

I would like to say, Mr Vice-President, that I am rather sceptical about this.


Plusieurs études ont montré qu’une augmentation des recettes permet aux organisations de récupérer assez rapidement les coûts de mise en œuvre, généralement dans un délai d’un ou de deux ans (5) (6) (7) (8) (9).

Various studies have shown that organisations recoup implementation costs through increased revenue within a fairly short time, between one and two years in most cases (5) (6) (7) (8) (9).


Nous savons que les démocrates sont assez sceptiques sur le développement du système missile air.

We know that the democrats are fairly sceptical about developing the Air Missile System.


Cet aspect est important à l’heure où de nombreux Européens se montrent assez sceptiques vis-à-vis d’un grand nombre de secteurs du travail scientifique, comme l’a souligné le commissaire Potočnik lors de l’allocution qu’il a prononcée à Vienne.

This is important at a time when many Europeans are quite sceptical on many areas of scientific work, as outlined by Commissioner Potočnik in his Vienna speech.


L’idée d’instaurer une exception générale autorisant l’utilisation de ces œuvres les laisse sceptiques.

They are sceptical about introducing a blanket exception to use orphan works.


Il est, en général, de nature légèrement acide (pH 6,9-6,5) et présente une teneur élevée en matière organique et une tendance à des teneurs assez équilibrées en azote, phosphore, magnésium et potassium; ces conditions édaphiques déterminent une composition assez équilibrée et spécifique en éléments minéraux pouvant contribuer à différencier nos pâturages de ceux d'autres aires géographiques.

It is generally slightly acidic (pH 6,9-6,5) with a high content of organic materials, and tends to have a fairly balanced nitrogen, phosphorus, magnesium and potassium content. These soil conditions create a fairly specific, balanced mineral composition which may distinguish our pastures from those of other geographical areas.


Le rapporteur croit que non, et le discours triomphaliste de la proposition de la Commission le laisse assez sceptique.

The rapporteur thinks not and is rather sceptical about the victorious language in the proposal by the EC.


Par ailleurs, si les fonds alloués aux projets étaient considérés comme suffisants, de manière générale, les niveaux de financement n’étaient pas assez élevés pour les objectifs ambitieux du programme.

Furthermore, though funding for projects was considered sufficient, the funding levels in general were not high enough for the ambitious objectives of the programme.


13. En général, les plus sceptiques expriment la préoccupation qu'une directive-cadre augmenterait la fragmentation du marché intérieur.

13. In general, those who were most sceptical were concerned that a framework directive would result in an increase in fragmentation of the internal market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on est généralement assez sceptique ->

Date index: 2024-01-25
w