Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algorithme du plus proche voisin
Au plus près
Au plus près du vent
Dinosaure sceptique
Donner plus pour recevoir plus
Décision par plus proches voisins
Expert sceptique
Gros fumeur
Meilleur soumissionnaire
Meilleure offre
Mieux-disant
Offre jugée la plus intéressante
Offre la plus avantageuse
Offre la plus basse
Plus bas soumissionnaire
Plus ou moins sceptique
Plus pour plus
Plus près
Plus près du vent
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Près
Près du vent
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Sceptique

Traduction de «plus sceptiques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

more for more | more for more principle


algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

nearest neighbor algorithm


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

capital gain








gros fumeur (plus de 20 cigarettes par jour)

Heavy smoker (over 20 per day)


mieux-disant | meilleure offre | offre jugée la plus intéressante | offre la plus avantageuse | offre la plus basse | meilleur soumissionnaire | plus bas soumissionnaire

lowest responsible bidder


au plus près | au plus près du vent | plus près | plus près du vent | près | près du vent

close-hauled | close hauled | beating | by the wind | on the wind | on wind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles sont cependant plus sceptiques à propos du HLCG.

But they were more sceptical about the HLCG.


D'autres États membres sont plus sceptiques; les radiodiffuseurs privés et les titulaires de droits estiment que cette question doit faire l'objet de codes volontaires et rejettent catégoriquement toute notion de droit d'"accès" à ce type de contenu.

Other Member States are more sceptical; private broadcasters and right holders consider this to be a matter for voluntary codes and firmly reject any notion of right of "access" to such content.


68. Ainsi qu'il est indiqué plus haut, un certain nombre de répondants sont sceptiques quant à un recours accru à l'article 9 (renvoi de la Commission à un État membre).

68. As has already been indicated above, a number of respondents are sceptical to an increased use of Article 9 (referral from the Commission to a Member State).


Selon la toute dernière enquête Eurobaromètre, les Estoniens sont, parmi les citoyens des pays extérieurs à la zone euro, les plus sceptiques quant à l'impact du passage à l'euro sur les prix (pour de plus amples précisions, voir la 3e partie du Flash Eurobaromètre n° 296).

According to the results of the latest Eurobarometer survey, the Estonians are among the most sceptical non-euro area countries' citizens as regards the impact of the changeover on prices (for details on Flash EB n°296 see part 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autres États membres sont plus sceptiques; les radiodiffuseurs privés et les titulaires de droits estiment que cette question doit faire l'objet de codes volontaires et rejettent catégoriquement toute notion de droit d'"accès" à ce type de contenu.

Other Member States are more sceptical; private broadcasters and right holders consider this to be a matter for voluntary codes and firmly reject any notion of right of "access" to such content.


D'autres participants sont plus prudents dans leur appréciation du potentiel des biocarburants et plus sceptiques quant à ce qu'il est possible de faire.

Other contributors are more guarded in their appreciation of the potential contribution of biofuels and more doubtful about what can be done.


D'autres participants sont plus prudents dans leur appréciation du potentiel des biocarburants et plus sceptiques quant à ce qu'il est possible de faire.

Other contributors are more guarded in their appreciation of the potential contribution of biofuels and more doubtful about what can be done.


68. Ainsi qu'il est indiqué plus haut, un certain nombre de répondants sont sceptiques quant à un recours accru à l'article 9 (renvoi de la Commission à un État membre).

68. As has already been indicated above, a number of respondents are sceptical to an increased use of Article 9 (referral from the Commission to a Member State).


Elles sont cependant plus sceptiques à propos du HLCG.

But they were more sceptical about the HLCG.


13. En général, les plus sceptiques expriment la préoccupation qu'une directive-cadre augmenterait la fragmentation du marché intérieur.

13. In general, those who were most sceptical were concerned that a framework directive would result in an increase in fragmentation of the internal market.


w