Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'offre d'air canada était acceptée » (Français → Anglais) :

Il n'y a pas si longtemps, un certain Gerry Schwartz promettait que si son offre de rachat était acceptée, rien de tout cela n'arriverait. Puis, Air Canada est venue avec la même rengaine, nous affirmant que tous ces problèmes seraient résolus.

Not too long ago, we had one Gerry Schwartz promising that none of this would take place if he was able to take over, and then we had Air Canada coming on the scene telling us the same stories, that all these problems would be solved.


Premièrement, si jamais l'offre d'Air Canada était acceptée par les actionnaires, quel avantage économique United et Star Alliance en tireraient-elles?

First, in the event of the Air Canada deal being successful in terms of the shareholders accepting it, what is the value of the economic benefit to United and Star Alliance?


Si la proposition d'Air Canada était acceptée, est-ce que sa filiale Canadien Airlines pourrait poursuivre son association avec oneworld?

If the Air Canada deal went through, could the Canadian Airlines subsidiary maintain their association with Oneworld?


M. Bill Casey: Qu'arriverait-il si la proposition d'Air Canada était acceptée et que cette compagnie achetait les actions ordinaires de Canadien Airlines?

Mr. Bill Casey: What would happen if Air Canada's deal went through and they bought the common shares of Canadian Airlines?


Il est apparu que cette société était étroitement liée à une société chinoise dont une offre d'engagement avait été acceptée par la Commission, qui avait ensuite retiré cette acceptation après avoir constaté plusieurs violations (12).

This company appeared to have close ties to a Chinese company, from which an undertaking had been accepted and subsequently withdrawn for violations (12).


Il existe d'autres éléments, qui n'ont pas été communiqués par cette société malaisienne au cours de la vérification sur place, mais par les autorités douanières d'un État membre: la société malaisienne avait conclu, avec la société chinoise susmentionnée dont l'offre d'engagement avait été acceptée, un contrat d'autorisation d'usage de marque permettant à la société malaisienne d'utiliser la marque commerciale de la société chinoise si tel ...[+++]

Other elements which were not disclosed by this Malaysian company during the on spot investigation, but were received from the customs authorities of a Member State are the following: The Malaysian company had concluded a brand usage authorisation agreement with the same Chinese company from which an undertaking had been accepted, by which the Malaysian company was authorised to use the Chinese company's brand name, if so requested by customers.


Il est apparu que cette société était étroitement liée à une société chinoise dont une offre d'engagement avait été acceptée par la Commission, qui avait ensuite retiré cette acceptation après avoir constaté plusieurs violations (10).

This company appeared to have close ties to a Chinese company, from which an undertaking had been accepted and subsequently withdrawn for violations (10).


Si Air France/KLM n’était effectivement pas sûre que la soumission d’une offre d’achat à un prix négatif était permise, il existait de nombreuses manières de clarifier cette question, soit en passant par les banques d’investissement, soit en s’adressant directement à ÖIAG.

If Air France/KLM was truly unsure whether it was permissible to submit an offer with a negative purchase price, it had many opportunities to clarify this issue, either through the investment banks or by submitting a direct inquiry to ÖIAG.


Air France/KLM fait valoir que la procédure d’appel d’offres telle qu’elle s’est déroulée n’était pas conforme aux exigences des lignes directrices sur le secteur de l’aviation de 1994.

Air France/KLM states that the tender process as implemented did not meet the requirements of the 1994 Aviation Guidelines.


Le problème en ce qui concerne ces dispositions c'est que, à part l'obligation de consulter, il y a cette l'incapacité d'agir si une offre de consultation était acceptée par une province.

The problem with those clauses is that in addition to the duty to consult there is the inability to act unless the offer of consultation has been refused.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'offre d'air canada était acceptée ->

Date index: 2022-02-26
w