Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Merci.

Vertaling van "l'occasion que vous nous offrez aujourd " (Frans → Engels) :

Je vous remercie de l'occasion que vous nous offrez aujourd'hui de discuter de questions de défense en général et, en particulier, de la façon dont ces questions touchent mon secteur de responsabilité à l'entrée Ouest du pays.

I thank you for the opportunity to offer some discussion on defence matters in general, with particular attention to how these issues pertain to my area of responsibility at Canada's western gateway.


Mme Jan Richardson (directrice exécutive, Maison communautaire pour les femmes, Comité de coordination de London visant à éliminer la violence faite aux femmes): Je vous remercie de l'occasion que vous nous offrez aujourd'hui.

Ms. Jan Richardson (Executive Director, Women's Community House, London Coordinating Committee to End Women Abuse): Thank you for the opportunity to be here today.


Nous comptons plus de 1 500 membres et, en leur nom, j'aimerais vous remercier de l'occasion que vous nous offrez aujourd'hui pour nous exprimer sur le projet de loi C-10 et, plus particulièrement, sur la façon dont le problème de la contrebande de tabac touche les entreprises et le gagne-pain de nos membres.

On behalf of our entire 1,500-plus members, I would like to thank you for the opportunity to speak to you today on Bill C-10, and more specifically on how the problem of contraband tobacco impacts our members' businesses and livelihoods.


Ce que nous vous présentons aujourd'hui avec David est bien un texte juridique conjoint qui constitue à mes yeux une étape décisive, puisque nous nous sommes mis d'accord ce matin, et après ces longues journées de travail, sur une large partie de ce qui constituera l'accord international pour le retrait ordonné du Royaume-Uni.

What we are presenting to you today with David is a joint legal text, which marks, to my mind, a decisive step, because we agreed this morning – after long days of work – on a large part of what will make up the international agreement on the UK's orderly withdrawal.


Quelle que soit l'issue de ces négociations, le message que je veux vous dire aujourd'hui, et que je vous encourage à relayer autour de vous sur le terrain est le suivant : la vraie période de transition, elle a commencé le 29 mars dernier, avec la lettre que nous a adressée Theresa May, le jour de la notification.

Whatever the outcome of these negotiations, the message I would like to share with you, that I would like you to convey on the ground is this: the real transition period began on 29 March 2017, the day on which Theresa May presented the notification letter.


La Journée internationale du travail est l'occasion de nous rappeler le combat mené par les travailleurs au cours des deux derniers siècles pour obtenir les normes sociales élevées dont nous bénéficions aujourd'hui.

International Labour Day reminds us of the struggle workers have been through over the past 2 centuries to achieve the high social standards that we enjoy today.


Aujourd'hui, à l'occasion de la Journée européenne de l'égalité salariale, nous nous engageons donc à donner aux femmes et aux hommes les mêmes possibilités sur le marché du travail.

So today, on European Equal Pay Day, we take a stand to give women and men the same opportunities on the labour market.


Les félicitations que je vous adresse aujourd'hui, à l'occasion de l'anniversaire du service volontaire européen, viennent du plus profond de mon cœur, car vous faites tous preuve d'une qualité qui ne peut venir que du cœur: la solidarité.

As I congratulate you all today on the anniversary of the European Voluntary Service, I do so from the heart.


Merci. [Français] Mme Heather H. Black (commissaire adjointe à la protection de la vie privée, Commissariat à la protection de la vie privée du Canada): Monsieur le Président, je vous remercie de l'occasion que vous m'offrez aujourd'hui de vous faire part de mes observations sur le projet de loi C-57.

[Translation] Ms. Heather H. Black (Assistant Privacy Commissioner, Office of the Privacy Commissioner of Canada): Mr. Chairman, thank you for the opportunity to appear today to comment on Bill C-57.


Je veux tout d'abord vous remercier de l'occasion que vous m'offrez aujourd'hui de présenter au Comité permanent sur les langues officielles non seulement la nouvelle vision du CRTC, dont fait état le document que vous avez entre les mains, mais aussi les mesures que nous prenons afin d'atteindre les objectifs de la Loi sur la radiodiffusion et de la Loi sur les télécommunications et de favoriser la dualité linguistique du pays.

First, I would like to thank you for the opportunity you are giving me not only to present to the Standing Committee on Official Languages the Commission's new Vision, but also to explain the measures we are taking in order to achieve the objectives of the Broadcasting Act and the Telecommunications Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'occasion que vous nous offrez aujourd ->

Date index: 2022-04-23
w