Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'occasion nous soit offerte " (Frans → Engels) :

Nous profitons de l'occasion offerte par l'Année européenne du patrimoine culturel pour braquer les projecteurs sur des projets à long terme visant à protéger et à promouvoir le patrimoine».

We are using the occasion of the European Year of Cultural Heritage to highlight long-term projects aimed at protecting and promoting heritage".


Nous devons saisir l'occasion qui nous est offerte pour approfondir l'Union économique et monétaire européenne.

This provides a window of opportunity for deepening Europe's Economic and Monetary Union.


L'occasion nous est offerte de définir un ensemble unique de règles que chacun pourra appliquer dans son travail, tout comme nous le faisons pour les aéronefs de plus grande taille».

We have an opportunity now to make a single set of rules that everyone can work with, just like we do for larger aircraft".


Si vous avez des questions générales qui ne sont pas liées à ce projet de loi, je vous encourage à attendre le bon moment et à attendre que l'occasion vous soit offerte de soulever ces questions dans deux semaines.

If you have questions of a general nature, not pertaining to this particular bill, I would encourage you to bide your time and use the opportunity presented to you in two weeks to deal with these issues.


lorsque le créancier se soumet à la compétence de cet autre État contractant, soit expressément, soit en se défendant sur le fond de l’affaire sans contester la compétence lorsque l’occasion lui en est offerte pour la première fois.

where the creditor submits to the jurisdiction of that other Contracting State either expressly or by defending on the merits of the case without objecting to the jurisdiction at the first available opportunity.


le défendeur s’est soumis à la compétence de l’autorité, soit expressément, soit en se défendant sur le fond de l’affaire sans contester la compétence lorsque l’occasion lui en a été offerte pour la première fois.

the respondent has submitted to the jurisdiction either expressly or by defending on the merits of the case without objecting to the jurisdiction at the first available opportunity.


"Une formidable occasion nous est offerte de poursuivre le renforcement de nos liens et de notre dialogue dans la perspective de l'élargissement à venir de l'Union européenne", a déclaré M. Briesch.

"This is an important opportunity to further strengthen our ties and dialogue in view of the forthcoming enlargement of the European Union", said Mr Briesch.


L'occasion nous est offerte de surmonter la division politique de notre continent.

We have the chance of overcoming the political divide in Europe.


c) les valeurs mobilières offertes, attribuées ou devant être attribuées, à l'occasion d'une fusion, pour autant qu'un document contenant des informations considérées par l'autorité compétente comme équivalentes à celles que doit contenir le prospectus soit disponible, compte tenu des exigences prévues par la législation communautaire.

(c) securities offered, allotted or to be allotted in connection with a merger, provided that a document is available containing information which is regarded by the competent authority as being equivalent to that of the prospectus, taking into account the requirements of Community legislation.


Chaque fois que l'occasion nous sera offerte, nous continuerons de promouvoir le pluralisme, la liberté et la démocratie, et contribuerons à réduire l'écart toujours croissant dans le monde entre riches et pauvres.

We will continue to speak out in every forum for the values of pluralism, freedom and democracy, and contribute to reducing the growing global divide between rich and poor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'occasion nous soit offerte ->

Date index: 2022-10-19
w