Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'occasion de débattre de thèmes cruciaux couverts " (Frans → Engels) :

Cette année sera aussi l'occasion de débattre de la préservation et de la restauration du patrimoine, de mener une réflexion sur ce thème et de faire un saut qualitatif dans ce domaine.

The Year will also provide the opportunity to debate, reflect on and make a 'quality leap' in preserving and restoring heritage.


Deuxièmement, je rappelle à Mme Duncan que toute la question de l'action civile, qui était incluse dans ses premiers arguments, est couverte par l'article 23, dont on aura l'occasion de débattre.

Second, I want to remind Ms. Duncan that any issues related to civil action, which she talked about in her opening arguments, are covered by clause 23, which we will have the opportunity to debate.


- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, permettez-moi tout d'abord de remercier le Parlement pour avoir offert à la Commission l'occasion de débattre de thèmes cruciaux couverts par ces propositions de résolution, et permettez-moi également de remercier la présidence du Conseil pour la contribution qu'elle vient d'apporter par le biais du ministre espagnol de la Défense, qui a prononcé un discours extrêmement important et intéressant.

– Mr President, Minister, let me first thank Parliament for giving the Commission this opportunity to debate the vital matters covered by these motions, and let me also thank the Council presidency for the contribution it has just made through the Spanish Minister of Defence, who made an extremely interesting and important speech.


- (SK) Je vous remercie de nous donner l’occasion de débattre sur ce thème.

– (SK) I would like to thank you for giving us the opportunity to discuss this issue.


- (SK ) Je vous remercie de nous donner l’occasion de débattre sur ce thème.

– (SK ) I would like to thank you for giving us the opportunity to discuss this issue.


Nous attendons vivement la réponse de Mme Kroes à notre question orale. Je rappelle que Mme Kroes a déjà eu l’occasion de débattre de ce thème avec nous en commission.

We would now welcome a reply to our oral question from Commissioner Kroes, who has already had the opportunity to discuss this issue with us in committee, on behalf of the Commission.


Dès lors, nous devons continuer, comme M. Harbour l'a dit, de débattre et consulter tous azimuts en ce qui concerne les thèmes cruciaux et les nouvelles questions qui se posent aux entreprises et aux consommateurs. C'est le cas, en particulier, étant donné la nature mondiale du commerce électronique.

We need therefore to continue, as Mr Harbour said, to have a full consultation and debate on both the outstanding and arising issues for business and consumers. In particular, this is the case given the global nature of e-commerce.


Lors de cette conférence, les participants auront l'occasion d'échanger leurs expériences et de débattre des principaux problèmes posés par l'insertion des jeunes en difficulté dans des ateliers qui aborderont différents thèmes (pédagogie, validation des connaissances acquises, rôle des entreprises dans la formation, partenariat local.).

During this conference, the participants will have the opportunity to exchange ideas and experiences and to debate the main issues which emerge in their projects and which are the themes of specific workshops: teaching methods, certification of acquired skills and knowledge, the role of enterprises in training schemes, local and territorial partnerships.


Mais il faut se garder de confondre le grand enjeu qu'est la protection des renseignements personnels, un thème que nous sommes heureux de voir débattre à la Chambre à l'occasion de l'étude de ce projet de loi, avec le contenu du projet de loi C-315.

However, we must not confuse the broader issue of privacy protection, an issue which we are pleased to see debated in the House in the context of this bill, with the reality of Bill C-315.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'occasion de débattre de thèmes cruciaux couverts ->

Date index: 2025-07-30
w