Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'occasion d'expliquer notre » (Français → Anglais) :

Nous vous avons expliqué notre point de vue à trois occasions.

We gave three speeches to you.


Comme je l'ai indiqué à l'occasion de notre tournée dans la province, ce sont les procureurs de la Couronne, les policiers et les travailleurs sociaux de la province qui doivent expliquer aux victimes et à leur famille pourquoi un jeune contrevenant violent n'a reçu qu'une peine symbolique.

As I said when we toured the province, it is provincial Crown attorneys, police officers and social workers who must explain to the victims and their families why a violent young offender received only a slap-on-the-wrist sentence.


– (DA) Monsieur le Président, je n’avais pas réalisé que nous aurions l’occasion d’expliquer notre vote sur cette résolution, mais puisque tel est le cas, je vais tenter de le faire très brièvement.

– (DA) Mr President, I actually did not realise that we would, in fact, have the opportunity to give an explanation of vote in connection with this resolution, but, as that is the case, I will do so very briefly.


Par ailleurs, à l’occasion de la Journée européenne contre la peine de mort du 10 octobre dernier, nous avons à nouveau expliqué notre position très claire sur ce sujet auprès des autorités vietnamiennes.

Moreover, on the occasion of the European Day against the death penalty, on 10 October, we once again explained our very clear position on this subject to the Vietnamese authorities.


À chaque fois – c’est-à-dire en quatre occasions durant notre mandat – que nous décidons de donner ou non le feu vert à l’un ou l’autre pays pour l’adoption de l’euro, nous ne cessons de tenter de revaloriser les critères de Maastricht ou de les expliquer d'une manière différente.

Every single time – that is, four times during our term – that we make a decision on whether to give the green light to one country or another to adopt the euro, we keep trying to upgrade the Maastricht criteria or explain them in a different way.


J’utilise cet exemple dans le seul but d’illustrer les raisons qui expliquent notre besoin d’affirmer notre engagement en faveur des services d’intérêt général et public, et qui doivent nous pousser à ne pas considérer les fréquences actuellement utilisées pour la radiodiffusion comme intouchables, dans un sens Nous devons tirer le meilleur parti de l’occasion qui s’offre à nous de fournir de nouveaux services à plus de gens que ce n’est le cas aujourd’hui, grâce aux nouvelles technologies.

I use this as just one example of why we need to affirm our commitment to services of public and general interest, but also as an example of why we must not treat the frequencies currently used by broadcasting as somehow untouchable. We need to make the most of opportunities to provide services in new ways by new technologies and to more people than at present.


L'occasion pour nous d'expliquer notre position dans le cadre des négociations de l'OMC étant donné le rôle particulier de l'agriculture européenne justifiait sans aucun doute de se retrouver tel Daniel dans la fosse aux lions".

The opportunity to explain our WTO position in the light of the special role of European agriculture was definitely worth being Daniel in the lion's den".


Nous ne pensons toutefois pas que ce dialogue puisse déjà être achevé à Nice dans moins de 3 mois, et cette seule raison suffit à expliquer notre refus d'accepter la proposition visant à inscrire la Charte dans les traités à l'occasion du Sommet de Nice.

We do not, however, believe that the latter can be concluded in Nice in less than three months, for which reason alone we cannot vote in favour of incorporating the Charter into the Treaty at the Nice Summit.


En tant que président du SPGQ, qui représente 25 000 professionnels du gouvernement du Québec, j'aimerais remercier les membres du Comité sénatorial permanent des banques et du commerce de nous donner l'occasion d'expliquer notre profonde opposition au projet de loi C-377.

As President of the SPGQ, which represents 25,000 professionals with the Government of Quebec, I would like to thank the members of the Senate Banking, Trade and Commerce Committee for this opportunity to express our strong objection to Bill C-377.


Lorsque le ministre Duncan est devenu ministre, nous avons eu l'occasion de le rencontrer à Edmonton, où nous lui avons fait part de nos inquiétudes et de nos problèmes et lui avons expliqué notre position sur le projet de loi S-11.

When Minister Duncan became the minister, we had the opportunity to meet with him in Edmonton where we expressed our concerns and challenges and explained our position on Bill S-11.


w