Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'obligeance de nous expliquer votre motion " (Frans → Engels) :

Pourriez-vous nous décrire très brièvement ces obligations et nous expliquer en quoi elles n'ont pas été respectées, en ce qui a trait au transfert de ressources à votre organisation?

Could you very briefly speak about that obligation in a summary form and then give me some instances where that breach, in terms of a transfer of resources to your organization, has occurred?


Madame Neville, s'il vous plaît, auriez-vous l'obligeance de nous expliquer votre motion, après quoi nous en débattrons.

Ms. Neville, speak to your motion, please, and then I'll entertain debate.


Le député aurait-il l'obligeance de nous expliquer pourquoi nous avons dû attendre jusqu'à la dernière minute avant d'avoir la possibilité d'adopter ce projet de loi à la Chambre?

Would the member care to speculate as to why it is that we find ourselves here at the last moment trying to get the bill through the House?


Vous nous avez demandé de vous protéger parce que vous estimez que vous avez été obligé de quitter votre propre pays pour cause de persécution, de guerre ou de risque de préjudice grave.

You have asked us to protect you because you consider that you have been forced to leave your own country due to persecution, war or risk of serious harm.


Monsieur Siksay, auriez-vous l'obligeance de nous expliquer votre motion.

Tell us about your motion, Mr. Siksay.


– Monsieur Aylward, j’ai expliqué avant votre arrivée que nous disposions de 20 minutes par commissaire, ce qui voudrait dire que nous pourrions probablement arriver jusqu’à la question n° 15 de Mme Blinkevičiūtė, mais j’ai peur de ne pas avoir le temps d’arriver jusqu’à la vôtre.

– Mr Aylward, I did say before you came in that we had 20 minutes per Commissioner, which would mean that we could possibly get to Question 15 by Mrs Blinkevičiūtė, but I am afraid I do not think we are going to make it to yours.


Bien que nous vous soyons reconnaissants de votre contribution, Monsieur Barnier, vous n’avez pas expliqué pourquoi les risques associés aux obligations d’État étaient consignés dans le portefeuille de négociation mais pas dans le portefeuille bancaire.

Although we are grateful for your contribution Mr Barnier, you have not explained why the risks associated with government bonds are recorded in the trading book, but not in the banking book.


- (DA) Monsieur le Président, le problème est que 90 députés européens ont signé une motion de censure visant la Commission, puisqu’il s’agissait de l’unique moyen dont nous disposions pour faire venir le président de la Commission devant cette Assemblée et lui demander de nous expliquer le lien entre un cadeau d’une valeur de 20 000 à 25 000 euros et une décision ultérieure d’octroyer 10 millions d’euros d’aide régionale à son ami ...[+++]

– (DA) Mr President, the problem is that there are 90 of us who, as MEPs, have signed a motion of censure on the Commission, because it was the only way we had of getting the President of the Commission to come here to Parliament and explain the connection between a gift of between EUR 20 000 and EUR 25 000 and a subsequent decision to provide EUR 10 million in regional aid to his friend.


Comme cela a déjà été expliqué, lors de la conduite des obligations commerciales, nous acceptons - et cet aspect est en accord avec la proposition initiale de la Commission - la limitation de l’obligation pour les sociétés d’investissement à n’effectuer un test d’opportunité complet que pour certains services.

As already explained, in the conduct of business obligations we accept - and this is in line with the Commission's initial proposal - the limitation of the obligation on investment firms to carry out a full suitability test only for certain services.


Je vais tout d'abord expliquer les motions gouvernementales et pourquoi nous les proposons, puis commenter, si j'en ai le temps, certaines des motions proposées par les autres partis (1630) Les deux motions du gouvernement sont les motions nos 12 et 14.

I will explain the government motions and the reasons for them and then return if time permits to some of the motions being presented by the other parties (1630 ) The two motions being presented by the government are Motions Nos. 12 and 14.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'obligeance de nous expliquer votre motion ->

Date index: 2025-01-19
w