6. approuve la démarche de la Commission qui consiste à ne mettre en œuvre que des initiatives dont il est établi qu'elles apporteront des avantages concrets aux
citoyens, qui sont sérieusement justifiées par une analyse des coûts et des avantages minutieus
e et qui ont fait l'objet d'études d'impact bien réalisées; convient que l'activité transfrontalière est essentielle pour permettre un renforcement de la concurrence, renforcement qui, d'ordinaire, débouche sur une augmentation des choix, u
...[+++]ne diminution des coûts et un développement plus dynamique;
6. Supports the Commission in its aim only to pursue initiatives that demonstrably offer citizens tangible benefits, are soundly justified by thorough cost-benefit analyses and have been subject to well-conducted impact studies; agrees that cross-border activity is crucial to increase competition, which usually creates more choice, lower costs and more dynamic development;