Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ma question était parfaitement légitime.

Vertaling van "l'objectif était parfaitement légitime " (Frans → Engels) :

Le Canada était d'avis cependant que cette législation était parfaitement légitime et qu'il n'était pas question de négocier son abrogation.

Canada's view was that this legislation was perfectly legitimate and was not on the table for negotiation to be repealed.


Je suis intervenu parce que son visa était parfaitement légitime.

I intervened because his visa was perfectly legitimate.


Ma question était parfaitement légitime.

That is a perfectly legitimate question.


Toutefois, lors de la fondation de la CE, l'objectif était parfaitement légitime: à l'époque, l'agriculture européenne n'était pas même en mesure de garantir l'autosuffisance dans le domaine des céréales .

But at the time the European Community was created this goal was fully justified: at the time European agriculture was not even able to ensure self-sufficiency in cereals .


À cette occasion, le chef de la délégation de la Commission a souligné que la présence d’observateurs de la Commission et du Parlement lors du congrès de la Ligue tunisienne pour la défense des droits de l’homme était parfaitement légitime.

The head of the Commission delegation underlined on that occasion that the presence of the Commission observers and parliamentary observers at the congress of the Ligue tunisienne pour la défense des droits de l'homme was quite legitimate.


Il s’agit d’un point de vue parfaitement légitime, mais inconciliable avec votre objectif initial, qui était de réduire les coûts.

That is a perfectly legitimate viewpoint. But this cannot be reconciled with the original objective which you brought forward, which was to reduce costs.


Monsieur le Commissaire, vous avez mentionné le cas du vol KLM et vous nous avez rassurés quant au fait que la manière dont les USA avaient obtenu les données était parfaitement légitime.

Commissioner, you mentioned the case of KLM and you reassured us that the way in which the US obtained the data was perfectly legitimate.


Le très honorable député de Calgary-Centre a posé de nombreuses questions au sujet de la transaction elle-même, dont le premier ministre a toujours maintenu qu'elle était parfaitement légitime.

There have been questions raised by the right hon. member for Calgary Centre about the transaction itself, which the Prime Minister has maintained all along was legitimate.


Si c’était le cas, cela semble contraire à la lettre et à l’esprit tant de la législation que de la convention de l’UE, dans le sens où un grand nombre de ces ressortissants se trouvent en dehors de leur territoire national pour des raisons parfaitement légitimes.

Should this be the case, this seems to be against the letter and the spirit of both EU law and convention, in that many of these nationals are outside of their home territory for perfectly legitimate reasons.


C'est un objectif parfaitement légitime.

This is a perfectly legitimate objective.


w