Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'objectif de déficit annoncé récemment » (Français → Anglais) :

En Iran, le gouvernement a récemment annoncé une initiative conjointe avec le HCR et l’organisme iranien d’assurance-maladie, dont l’objectif est d’intégrer près d’un million de réfugiés afghans et iraquiens dans le système national de soins de santé – le régime public universel d’assurance-maladie.

In Iran, the government recently announced a joint initiative with UNHCR and the Iran Health Insurance Organisation to bring nearly a million Afghan and Iraqi refugees within the national healthcare safety net – the Universal Public Health Insurance scheme.


Fait plus important encore, les perspectives macroéconomiques énoncées dans le programme ne tiennent pas compte de la récession annoncée à présent pour 2009, ce qui fait peser des risques significatifs sur le budget, même sur l'objectif de déficit annoncé récemment par le gouvernement.

More importantly, the macro-economic outlook of the programme does not include the recession now expected for 2009, implying substantial budgetary risks, even to the latest deficit target announced by the Government.


En conséquence, la décision d’exécution 2013/463/UE devrait être mise à jour dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, notamment en ce qui concerne: i) l’élaboration d’une stratégie de communication par un groupe de travail de la banque centrale de Chypre (BCC) et du ministère des finances concernant la feuille de route pour l’assouplissement des contrôles sur les capitaux et la mise en œuvre de la stratégie du secteur bancaire; ii) la notification en temps utile des estimations des banques concernant l’impact potentiel des règles récemment introduites et à venir de l ...[+++]

As a result, Implementing Decision 2013/463/EU should be updated in the areas of financial sector reform, fiscal policy and structural reforms, in particular with regard to (i) the design of a communication strategy by a joint Central Bank of Cyprus (CBC) and Ministry of Finance task force on the roadmap for the relaxation of the capital controls and on the implementation of the banking sector strategy; (ii) the timely reporting of banks’ estimates of the potential impact of the newly introduced and upcoming Union rules on capital requirements and non-performing loans (NPLs) on capital, profitability and coverage ratio; (iii) the establishment of a task force to assess the magnitude of registered but untitled land sales contracts, and to ...[+++]


Plus récemment toutefois, les deux pays ont dévié de la voie tracée en matière de correction des déficits excessifs et n’ont pas atteint leurs objectifs budgétaires.

However, lately the two countries have veered off track in the correction of their excessive deficits and have not met their budgetary targets.


Plus récemment, le gouvernement a annoncé un objectif de déficit plus élevé de 4,4 % du PIB (5).

More recently, the Government announced a higher deficit target of 4,4 % of GDP (5).


L'objectif de déficit révisé pour 2006 comprend l'enregistrement standard de l'achat d'avions militaires, qui alourdit de 0,5 % du PIB l'objectif annoncé d'un déficit de 4,7 % du PIB.

The revised 2006 deficit target includes the standard recording of the purchase of military aircraft that adds 0.5% of GDP to the announced target of 4.7% of GDP.


Ce chiffre fait suite à des déficits de 2,9 % du PIB sur les années 2002 à 2004 (3), des montants récemment communiqués par les autorités portugaises à la suite de leurs discussions avec Eurostat, et témoigne d'une dégradation considérable par rapport à l'objectif d'un déficit de 2,2 % du PIB en 2005 que se fixait l'actualisation précédente.

This figure follows a deficit of 2,9 % of GDP in years 2002 to 2004 (3), as recently reported by the Portuguese authorities reflecting discussions with Eurostat, and is considerably worse compared with the target of 2,2 % of GDP for 2005 in the previous programme update.


Le Conseil prend acte du fait qu'après avoir présenté son programme de convergence, le gouvernement grec a annoncé son intention de poursuivre pour 1999 un objectif de déficit des administrations publiques qui est inférieur à l'objectif de 2,1 % du PIB prévu par le programme.

The Council notes that, after the convergence programme has been submitted, the Greek government has announced its intention to target a general government deficit which is less than the programme's target of 2.1% GDP for 1999.


- tout en se félicitant de l'allégement fiscal prévu par la réforme fiscale récemment adoptée, il faut souligner la nécessité de procéder à des économies significatives du côté des dépenses afin de ne pas compromettre l'objectif d'une nouvelle réduction du déficit à partir de 2000.

- while the net tax relief provided by the recently adopted tax reform is to be welcomed, significant savings on the expenditure side will be necessary in order not to compromise the objective of a further reduction in the deficit from 2000 onwards.


À moyen terme, la Commission a déjà annoncé son intention "d'insister pour que des pouvoirs spécifiques en matière de lutte contre la discrimination raciale soient inclus dans le traité".[1] La commission consultative sur le racisme et la xénophobie soutient cet objectif, auquel a souscrit récemment la majorité des participants au rapport du groupe de réflexion sur la CIG de 1996.

In the medium-term, the Commission has already announced its intention to "press for specific powers to combat racial discrimination to be included in the Treaty[1] ". This aim was supported by the Consultative Commission on Racism, Xenophobia and was recently endorsed by the majority of participants in the report of the Reflection Group on the 1996 IGC.


w