Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'irak pour exhorter saddam hussein » (Français → Anglais) :

Nous avons commercé avec l'Irak pendant que Saddam Hussein était au pouvoir.

We traded with Iraq during the entire Saddam Hussein regime.


Le premier ministre a-t-il communiqué avec le gouvernement de l'Irak pour exhorter Saddam Hussein à quitter son poste afin de préserver la paix?

Has the Prime Minister been in touch with the government of Iraq, urging Saddam Hussein to leave office and preserve peace?


Ce n'est pas la coalition qui est responsable de la guerre en Irak - c'est Saddam Hussein et son régime.

It is not the coalition that is responsible for the war in Iraq; it is Saddam Hussein and his regime.


21. demande instamment que soient respectés et protégés les droits fondamentaux du groupe de personnes intérieurement déplacées le plus vaste en Irak, les Arabes des marais, qui a subi de la part du régime de Saddam Hussein un traitement particulièrement brutal et tragique; encourage fortement la recherche d'une solution à long terme à la question des personnes intérieurement déplacées dans le sud de l'Irak, y compris le droit au retour sur les terres et dans les eaux que ...[+++]

21. Urges respect for and protection of the fundamental rights of Iraq's largest group of Internally Displaced Persons (IDPs), the Marsh Arabs, whose treatment by the regime of Saddam Hussein was particularly brutal and tragic; strongly encourages the search for a long-term solution to the question of IDPs in southern Iraq, including the right to return to the land and water that the Marsh Arabs have farmed and fished for over 5000 years; in this context, supports the development in the new ...[+++]


1. condamne fermement l'agression contre le peuple irakien qui subit déjà depuis des années l'embargo et la dictature de Saddam Hussein et exige que soit mis fin à la guerre en Irak;

1. Strongly condemns the attack on the Iraqi people, who have suffered sanctions and Saddam Hussein's dictatorship for many years, and demands that the war in Iraq be brought to an end;


Nous avons la possibilité de choisir ce que veut l’Union européenne, de choisir si elle veut une guerre ou pas, si elle veut que Saddam quitte l'Irak - car, quoiqu’en dise M. Watson, il partira accompagné, avec un sauf-conduit jusqu’au lieu de son exil, et je conseillerai d’ailleurs à M. Watson de lire le traité instituant le Tribunal pénal international afin qu’il constate que Saddam Hussein ne peut pas être mis en cause dans cette situation - et ce que nous pouvons et de ...[+++]

We have the chance to choose what the European Union wants, to choose whether it wants war or not, whether it wants Saddam Hussein to leave Iraq – for, whatever Mr Watson may say, he will leave accompanied, he will essentially have safe conduct as far as his place of exile, and, moreover, I would advise Mr Watson to read the Treaty establishing the International Criminal Court, from which he will learn that, in any case, Saddam Hussein c ...[+++]


Par exemple, quand Saddam Hussein a, au début des années quatre-vingt-dix, utilisé ces armes aux frontières de l'Irak, il a fallu aux Nations unies trois semaines et demie pour envoyer des inspecteurs dans la région, laissant à Saddam Hussein un temps considérable pour effacer les preuves de ses méfaits.

For example, when Saddam Hussein, in the early 90s, used these weapons in the marshes of Iraq, it took the United Nations three and a half weeks to get inspectors there, giving Saddam Hussein plenty of time to cover up the evidence of his crimes.


Je crois que le Canada n'a pas le choix, il doit faire savoir à l'Irak et à Saddam Hussein que le monde fera appliquer la résolution des Nations Unies.

I think Canada has no choice but to let Iraq and Saddam Hussein know that the world will stand behind this UN resolution, that we will continue our diplomatic efforts, but that in the end we will not allow this build-up of human destruction to continue.


Franchement, je pense que le problème de l'Irak, c'est Saddam Hussein, qui rejette ce programme d'échange.

Frankly, the problem in Iraq is Saddam Hussein, who refuses to deal properly, who does not want to deal under that program of exchange.


Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, hier le premier ministre justifiait une intervention militaire contre l'Irak parce que Saddam Hussein viole le cessez-le-feu.

Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, yesterday, the Prime Minister justified a military intervention against Iraq by saying that Saddam Hussein is violating the ceasefire.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'irak pour exhorter saddam hussein ->

Date index: 2021-01-03
w