Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'irak il devra notamment décider " (Frans → Engels) :

Dans les jours qui viennent, notre gouvernement devra certainement prendre une décision des plus difficiles à l'égard de l'Irak. Il devra notamment décider si le Canada participera à une intervention militaire destinée à contrer le soi-disant développement continu d'un arsenal d'armes de destruction.

In the days ahead, our government will undoubtedly be faced with a most difficult decision regarding Iraq and whether to participate in military action aimed at curtailing the alleged continued development of weapons of mass destruction there.


Il s'agit encore une fois d'une technologie qui pose des défis en ce qui touche la protection de la vie privée. C'est une autre question que le gouvernement canadien devra continuer à examiner, car il lui faudra notamment décider s'il convient d'adopter une loi portant sur la surveillance vidéo exercée tant par des instances publiques que privées.

Again, technology brings us a new challenge in terms of privacy rights, and this is another question the Canadian government will have to continue to look at and see whether it wants to, for example, legislate in the area of the use of video surveillance both publicly and privately.


de prévoir l'examen du remplacement des troupes étrangères présentes en Irak par une force de maintien de la paix de l'ONU et la prise d'une décision en la matière, sachant notamment que toutes les formations politiques parties aux élections ont demandé le retrait des troupes étrangères et que certains pays participant à la guerre ont retiré ou décidé de retirer leurs troupes, étant entendu que toute décision concernant le retrait des troupes é ...[+++]

providing for examination of, and decision-making regarding, the replacement of foreign troops in Iraq by a UN peace-keeping force, particularly since all political parties running for election asked for the withdrawal of foreign troops, and since some of the countries participating in the war have now withdrawn or decided to withdraw their troops, on the basis that any decision regarding the withdrawal of foreign troops is to be progressively implemented in accordance with a clear timetable,


b) de prévoir l'examen du remplacement des troupes étrangères présentes en Irak par une force de maintien de la paix de l'ONU et la prise d'une décision en la matière, sachant notamment que toutes les formations politiques parties aux élections ont demandé le retrait des troupes étrangères et que certains pays participant à la guerre ont retiré ou décidé de retirer leurs troupes, étant entendu que toute décision concernant le retrait des troupes é ...[+++]

14. Calls on the European Union and its Member States to take the opportunity to promote a new UN Security Council Resolution on Iraq with a view to assessing the situation, enhancing the stabilisation process and (a) setting out guarantees for a greater commitment by, and a leading role for, the United Nations, (b) providing for examination of, and decision-making regarding, the replacement of foreign troops in Iraq by a UN peace-keeping force, particularly since all political parties running for election asked for the withdrawal of ...[+++]


la gestion des ventes de pétrole irakien doit être conférée aux Nations unies (qui en seraient le gestionnaire) afin de financer, de définir et de mettre en œuvre la reconstruction de l'Irak dans le cadre d'un mandat des Nations unies jusqu'à ce qu'un gouvernement irakien prenne la relève le plus tôt possible; à cet égard, l'aide internationale à la reconstruction et au développement de l'Irak devra être mise en œuvre dans le cadr ...[+++]

the administration of the Iraqi oil sales should be given in trust to the UN, in order to finance, design and implement reconstruction in Iraq under a UN mandate, until an Iraqi administration takes over as soon as possible; in this context, international assistance to Iraq for reconstruction and development should be implemented within the framework of an International Trust Fund to be managed under a UN mandate; its management should respect EU financial rules, in particular the principles of sound and efficient management;


3. invite par conséquent le Conseil, compte tenu des responsabilités que devra bientôt assumer l'Union européenne, notamment dans le cadre de la reconstruction de l'Irak, à désigner un représentant spécial de l'Union européenne en Irak;

3. Requests, therefore, that the Council, taking into account the coming responsibilities of the EU, in particular within the framework of the reconstruction of Iraq, appoint a special representative of the European Union to Iraq;


Je dis aux gens qui nous écoutent et aux Américains qui pourraient nous écouter qu'on comprend très bien le réflexe relatif au besoin de sécurité après les événements du 11 septembre, après la guerre en Irak que le gouvernement américain a décidé de mener sans l'accord de l'ONU, après ce qui vient de se passer notamment en Arabie saoudite, où les hauts dignitaires américains sont victimes d'événements terroristes après événements t ...[+++]

I say to the people who are listening, and to the Americans who may be listening, that we understand very well the reflexive need for security after the events of September 11, after the war in Iraq that the U.S. government decided to wage without the UN's approval, after what has just happened in Saudi Arabia, where high-ranking Americans have been subject to terrorist attack after terrorist attack.


E. considérant que, sans préjudice de l'invitation faite au Conseil par le Conseil européen de Tampere d'" adopter la Stratégie européenne de lutte contre la drogue pour la période 2000-2004 avant la réunion du Conseil européen d'Helsinki ", ce dernier devra décider du principe de convoquer le Conseil " interpiliers " extraordinaire visé ci-dessus; qu'une Conférence interinstitutionnelle devra notamment avoir pour objet de le préparer,

E. whereas without prejudice to the invitation to the Council given by the Tampere European Council "to adopt the 2000-2004 European Strategy against Drugs before the European Council meeting in Helsinki", the European Council should decide in principle to convene the extraordinary "inter-pillar" Council meeting referred to above; whereas an interinstitutional conference should be responsible for preparing it,


Il devra notamment décider s'il désire entamer un processus de consultations publiques ou soumettre plutôt la question au processus parlementaire.

One of the decision requirements will be whether he wants to enter into a public consultation process or whether he wants to proceed in the parliamentary process.


S'il décide d'attaquer l'Irak, devra-t-il récrire l'histoire pour que l'autre attaque préventive, celle contre Pearl Harbor, ne soit plus décrite comme une atrocité?

If he does go ahead and strikes Iraq, will he have to rewrite history so that the other pre-emptive strike, Pearl Harbor, is no longer described as an atrocity?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'irak il devra notamment décider ->

Date index: 2021-07-30
w