Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'investissement comme si cela pouvait nous rassurer » (Français → Anglais) :

Cela nous permet de rassurer:

This allows us to reassure:


Ce qui est proposé ici - parce que, bien entendu, l’Union européenne a aussi désespérément besoin d’argent et est dans une situation telle qu’elle a besoin de ses ressources propres -, c’est de saisir une occasion d’assommer le secteur financier, très impopulaire à l’heure actuelle, et d’introduire une taxe sur les transactions financières dans la seule Union européenne, comme si cela pouvait nous rapporter des recettes substantielles.

What is being proposed here – and, of course, it is because the European Union is so desperate for money and is in so much trouble that it needs its own resources – is to use an opportunity to bash the financial sector because they are very unpopular at the moment and to introduce a financial transaction tax just in the European Union, as if somehow that will gain us great revenue.


– (SV) Madame la Présidente, environ 95 pour cent d’entre nous disent qu’ils voudraient recevoir un organe si cela pouvait prolonger leur vie.

– (SV) Madam President, around 95% of us say that we would want an organ transplant if it would extend our life.


Ainsi, si le décideur a joué un rôle important dans la conception de l’entité faisant l'objet d'un investissement (y compris dans la détermination de l’étendue du pouvoir décisionnel), cela peut indiquer qu’il souhaitait et pouvait obtenir des droits lui procurant la capacité de diriger les activités pertinentes.

For example, if a decision maker is significantly involved in the design of the investee (including in determining the scope of decision-making authority), that involvement may indicate that the decision maker had the opportunity and incentive to obtain rights that result in the decision maker having the ability to direct the relevant activities.


Je me rappelle même que, en comité, nous avions évalué ce que pouvait vouloir dire la dépendance à la drogue: des études économiques montraient que cela pouvait signifier 16 milliards de dollars de pertes de productivité pour le produit national brut canadien, en raison d'investissements dans les forces policières et de conséquences néfastes sur le ...[+++]

In committee, I even remember examining what drug addiction can mean financially. Economic studies show that it can translate into $16 billion in lost productivity for Canada's gross national product, because of the investments needed in police forces and the negative repercussions on society.


si une valeur plus élevée ne pouvait être atteinte en n’investissant pas dans les comptes séquestres tel que cela a été proposé.

a higher value could not be achieved by not investing in the escrow accounts as proposed.


Pour ce qui est de l’agriculture - et, soit dit en passant, il n’est pas question d’exclure l’agriculture de ces négociations; cela fait longtemps que toute personne qui a jamais rêvé que cela pouvait être souhaitable ou possible a vu ce rêve s’évanouir pour ne jamais revenir -, nous avons l’obligation de libér ...[+++]

With regard to agriculture – and incidentally, there is no question of excluding agriculture from these negotiations; anyone who ever dreamed that might be either desirable or possible has long since seen that dream disappear, never to return – we have an obligation to liberalise trade in agriculture, but we have to do it in a way and at a pace that are manageable and absorbable by European farm communities and that strike the right balance between the interests of different sorts of developing country; and, as I say, they are not the same.


Nous avons vu à Nice lors de la dernière Conférence intergouvernementale où cela pouvait mener. Ce n’est pas cela, l’esprit européen dont nous avons désespérément besoin.

We saw at the last Intergovernmental Conference, in Nice, where that can lead, and that is not the European spirit that we desperately need.


Si cela pouvait se faire, nous aurions un Collège de police dont nous, en tant qu'Européens, pourrions être fiers.

If that could be done we would have a police academy of which we, as Europeans, might be proud.


Quand nous vous posons une question au sujet de l'AMI, vous avez tendance à nous dire toujours: eh bien, c'est assez semblable à une disposition du GATT, ou encore: c'est assez semblable à une disposition de l'ALENA, ou encore: c'est assez semblable à une disposition d'autres accords bilatéraux sur l'investissement, comme si cela pouvait nous rassurer.

You have a tendency whenever we ask you something about the MAI to say, well, this is not unlike what we had in the GATT, and it's not unlike something we had in the NAFTA, or it's not unlike something that's in the other bilateral investment agreements, and this somehow is supposed to make us feel good.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'investissement comme si cela pouvait nous rassurer ->

Date index: 2022-05-27
w