Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
C'est une bonne formule
CIG
Cela donne de bons résultats
Cela marche
Cela produit l'effet souhaité
Conférence intergouvernementale
Conférence intergouvernementale CE
Convention intergouvernementale
Convention intergouvernementale CE
Coopération intergouvernementale
EIROforum
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Ministère des Affaires intergouvernementales
Méthode intergouvernementale
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «intergouvernementale où cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EIROforum | forum des organisations européennes intergouvernementales de recherche | forum des organisations intergouvernementales de recherche européennes | Organisation européenne de la recherche intergouvernementale

EIROforum | European Intergovernmental Research Organisations Forum


cela donne de bons résultats [ c'est une bonne formule | cela produit l'effet souhaité | cela marche ]

it works


ministère des Affaires intergouvernementales [ ministère des Relations intergouvernementales et internationales | ministère des Affaires intergouvernementales | ministère des Affaires intergouvernementales et autochtones ]

Department of Intergovernmental Affairs [ Department of Intergovernmental and International Relations | Department of Intergovernmental Affairs | Department of Intergovernmental and Aboriginal Affairs ]


convention intergouvernementale (UE) [ convention intergouvernementale CE ]

Intergovernmental Convention (EU) [ EC Intergovernmental Convention ]


conférence intergouvernementale (UE) [ CIG | conférence intergouvernementale CE ]

intergovernmental conference (EU) [ EC Intergovernmental Conference | IGC | Intergovernmental Conference ]


coopération intergouvernementale (UE) [ méthode intergouvernementale ]

intergovernmental cooperation (EU) [ intergovernmental approach | intergovernmental method ]


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.


Régulation des Grands Lacs et du fleuve Saint-Laurent : Ce que cela signifie et comment cela fonctionne

Great Lakes - St. Lawrence River Regulation: What it Means and How it Works


cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela implique l'élaboration d'une politique européenne globale de l'espace qui tienne compte du caractère stratégique de ce secteur et offre un cadre commun dans lequel l'industrie européenne et les différentes agences nationales ou intergouvernementales concernées puissent optimiser leurs activités.

That means setting out a comprehensive European space policy that takes account of the strategic character of this industry and provides a common framework under which the European industry and the different national and intergovernmental agencies involved can optimise their activities.


Cela peut passer par les traités de l'UE et ses institutions, par une approche intergouvernementale ou par un mélange des deux, comme c'est le cas aujourd'hui.

This could be through the EU Treaties and its institutions, an intergovernmental approach or, as is the case today, a mix of both.


Je demande au ministre des Affaires intergouvernementales si cela est assez clair.

I ask the Minister of Intergovernmental Affairs, is that clear enough?


Il est clair que le caractère démocratique des processus d'intégration économique ne pourra être que renforcé s'il s'instaure un dialogue entre les organisations interparlementaires et les organisations intergouvernementales, comme cela se fait en Europe et au sein du système d'intégration andine appelé la Communauté des nations andines, ou CAN, et le MERCOSUR, par exemple.

It is clear that the democratic nature of the economic integration processes can only be reinforced through dialogue between interparliamentary organizations and intergovernmental organizations, as is being done in Europe and within the Andean integration system called the Andean Community of Nations, or CAN, and the MERCOSUR, for example.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les questions clés doivent être traitées dans le cadre des chapitres concernés, notamment les marchés publics, le contrôle financier, le pouvoir judiciaire et les droits fondamentaux, la fiscalité et la politique économique et monétaire - ainsi que dans le cadre de conférences intergouvernementales lorsque cela s’avère important pour la mise en œuvre de l’acquis.

Key issues should be addressed through relevant chapters — notably public procurement, financial control, judiciary and fundamental rights, taxation and economic and monetary policy, — and in the context of inter-governmental conferences where this is important for acquis implementation.


Monsieur le Président, puisque le ministre des Affaires intergouvernementales ne semble pas vouloir prendre la parole pour répondre aux questions portant sur les affaires intergouvernementales, j'en conclus que cela signifie qu'il fait aussi bien son travail cette année que l'an dernier.

Mr. Speaker, I take it that since the Minister of Intergovernmental Affairs will not take to his feet and answer questions about intergovernmental affairs, it means he is doing his job as well in the new year as he was in the last.


Au regard du temps de délivrance, l'objectif serait de réduire le temps moyen que cela prend pour octroyer ou refuser un brevet européen à trois ans comme cela a été convenu entre les État de la CBE à la Conférence intergouvernementale de Paris de 1999 [32].

As regards time to delivery, the aim should be to bring the average time it takes to grant or to refuse a European patent down to three years as agreed between EPC states at the 1999 Paris Intergovernmental Conference[32].


Cela implique l'élaboration d'une politique européenne globale de l'espace qui tienne compte du caractère stratégique de ce secteur et offre un cadre commun dans lequel l'industrie européenne et les différentes agences nationales ou intergouvernementales concernées puissent optimiser leurs activités.

That means setting out a comprehensive European space policy that takes account of the strategic character of this industry and provides a common framework under which the European industry and the different national and intergovernmental agencies involved can optimise their activities.


L'ineffable président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales affirmait, parlant toujours de la Charte, et je le cite: «Elle va protéger leurs droits»—leurs droits étant ceux des citoyennes et des citoyens du Canada—«comme cela s'est fait dans le passé depuis 20 ans, et comme cela se fera dans l'avenir».

Also on the issue of the charter, the ineffable President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs stated, and I quote, “The charter will protect their rights” meaning the rights of all Canadians “in the future, as it has for the past 20 years”.


Ainsi que la Commission européenne l'observait dans son avis sur la précédente conférence intergouvernementale, cela suppose une clarification de ce qui relève de la législation.

As the Commission observed in its opinion on the last Intergovernmental Conference, this would entail clarification of what actually constitutes a legislative instrument.


w