Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'intérêt des consommateurs sera vraiment " (Frans → Engels) :

Nous sommes d'avis que, grâce à la combinaison des règles existantes inscrites dans la Loi sur les banques et des mesures de protection des consommateurs incluses dans le document d'orientation qui devrait être déposé devant le Parlement, aux termes d'un projet de loi, au début de l'année—et prévoyant la mise en place d'une agence gouvernementale strictement au service des consommateurs dans le secteur financier—, l'intérêt des consommateurs s ...[+++]

We believe that through the combination of the existing rules in the Bank Act and the consumer protection measures included in the policy paper we're told will be before Parliament, tabled in legislation, early next year—including an agency of government that's devoted strictly to financial consumers—through that, definitely the customer interest is being taken into account.


M. Ken Mitchell: Nous pensons vraiment que ce ne sera pas dans l'intérêt des consommateurs à long terme.

Mr. Ken Mitchell: We are very concerned that this will not be in the best interests of the consumer down the road.


D'autre part, l'introduction de règles s'impose afin de suivre, soutenir et favoriser une évolution technologique progressive, d'autant qu'il faut avoir conscience qu'à l'avenir, l'intérêt des consommateurs sera toujours plus garanti par l'éventail croissant des choix offerts justement par la technologie.

Secondly, the necessary rules need to be laid down in order to keep pace with, support, and foster ongoing technological development, bearing in mind not least that, in future, consumer interests will be accommodated to an ever greater degree by the breadth of choice offered by technology as such.


En cas de quasi-monopole, nous devons bien comprendre que ce n’est pas dans l’intérêt du consommateur. Certaines personnes pourraient avancer qu’à court terme, c’est une situation plaisante, mais je peux vous garantir qu’un monopole ou un quasi-monopole ne sera pas vraiment enclin à allouer des fonds à des domaines tels que la recherche ou l’innovation.

People may argue that in the short term it is a pleasing situation, but I can assure you that a monopoly or near-monopoly will not be very keen to spend money in areas like research or innovation.


Action 2: Collecte et échange de données et d'informations fournissant une base de connaissances pour élaborer la politique des consommateurs et intégrer les intérêts des consommateurs dans les autres politiques communautaires, y compris des enquêtes sur les attitudes des consommateurs et des entreprises, des travaux de recherche consacrés aux consommateurs et, plus généralement, aux marchés dans le domaine des services financiers, ...[+++]

Action 2: The collection and exchange of data and information that provide an evidence base for the development of consumer policy and for the integration of consumer interests in other Community policies, including, surveys of consumer and business attitudes, consumer-related and other market research in the financial services area, collection and analysis of statistical and other relevant data, the statistical element of which will be developed using as necessary the Community Statistical Programme.


Collecte et échange de données et d'informations fournissant une base de connaissances pour élaborer la politique des consommateurs et intégrer les intérêts des consommateurs dans les autres politiques communautaires, y compris des enquêtes sur les attitudes des consommateurs et des entreprises notamment la manière dont des régimes juridiques différents et l'absence de mécanismes de recours transfrontaliers efficaces influent sur le comportement des cons ...[+++]

The collection and exchange of data and information that provide an evidence base for the development of consumer policy and for the integration of consumer interests into other Community policies, including, surveys of consumer and business attitudes, in particular the way in which differing legal regimes and the lack of effective cross-border redress mechanisms affect consumer behaviour in the internal market, consumer-related and other market research in the financial services area, collection and analysis of statistical and other relevant data, the statistical element of which ...[+++]


Collecte et échange de données et d'informations fournissant une base de connaissances pour élaborer la politique des consommateurs et intégrer les intérêts des consommateurs dans les autres politiques communautaires, y compris des enquêtes sur les attitudes des consommateurs et des entreprises, des travaux de recherche consacrés aux consommateurs et, plus généralement, aux marchés dans le domaine des services financiers, ainsi que ...[+++]

The collection and exchange of data and information that provide an evidence base for the development of consumer policy and for the integration of consumer interests in other Community policies, including, surveys of consumer and business attitudes, consumer-related and other market research in the financial services area, collection and analysis of statistical and other relevant data, the statistical element of which will be developed using as necessary the Community Statistical Programme.


Une réunion informelle des ministres responsables du marché intérieur et des consommateurs, axée sur les intérêts des consommateurs, sera organisée durant la présidence suédoise en avril 2001.

An informal meeting of Internal Market and Consumer Affairs Ministers, focusing on consumer interests, will be organised by the Swedish Presidency in April 2001.


Une réunion informelle des ministres responsables du marché intérieur et des consommateurs, axée sur les intérêts des consommateurs, sera organisée durant la présidence suédoise en avril 2001.

An informal meeting of Internal Market and Consumer Affairs Ministers, focusing on consumer interests, will be organised by the Swedish Presidency in April 2001.


Même dans l'hypothèse hautement improbable où il se trouverait une majorité pour modifier cette disposition, ce que, même avec la meilleure volonté du monde, je ne parviens vraiment pas à imaginer, il subsiste un autre problème: dans deux ans, les dispositions en matière d'étiquetage introduites dans l'intérêt du consommateur seront en vigueur, imposant l'indication du lieu où l'animal est né, a été élevé, engraissé, abattu, découpé, etc.Or, ces dispos ...[+++]

Even in the unlikely case that a majority could be found in favour of changing this - something which with the best will in the world I find hard to envisage - we still have the problem that labelling requirements introduced in the consumer interest are set to enter into force in two years' time. Under those rules it is compulsory to indicate where the animal was born, raised, fattened and slaughtered, etc. Cle ...[+++]


w