Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'intérieur du pays était assez répandue » (Français → Anglais) :

A. considérant qu'à la date du 20 septembre 2013, le Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) avait comptabilisé un total de 1 929 227 réfugiés syriens dans les pays voisins et en Afrique du Nord; que le nombre total de réfugiés, y compris ceux non encore enregistrés, est estimé à 2 102 582 personnes; que, selon la même source, 76 % de ces personnes sont des femmes et des enfants; que, parmi ces enfants, 410 000 sont en âge de fréquenter l'école primaire (soit entre 5 et 11 ans); que, selon le Bureau de coordination des affaires humanitaires de l'ONU (OCHA), le nombre de personnes déplacées à l' ...[+++]

A. whereas up to 20 September 2013 the Office of the UN High Commissioner for Refugees (UNHCR) had registered a total of 1 929 227 Syrian refugees in neighbouring countries and in North Africa; whereas the total number of refugees, including those unregistered, is estimated at 2 102 582; whereas according to the same sources 76 % of the Syrian refugee population are women and children; whereas 410 000 Syrian refugee children are of primary school age (between 5 and 11); whereas according to the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) the number of internally displaced persons (IDPs) as at 9 September 2013 was 4 ...[+++]


A. considérant qu'à la date du 20 septembre 2013, le Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) avait comptabilisé un total de 1 929 227 réfugiés syriens dans les pays voisins et en Afrique du Nord; que le nombre total de réfugiés, y compris ceux non encore enregistrés, est estimé à 2 102 582 personnes; que, selon la même source, 76 % de ces personnes sont des femmes et des enfants; que, parmi ces enfants, 410 000 sont en âge de fréquenter l'école primaire (soit entre 5 et 11 ans); que, selon le Bureau de coordination des affaires humanitaires de l'ONU (OCHA), le nombre de personnes déplacées à l' ...[+++]

A. whereas up to 20 September 2013 the Office of the UN High Commissioner for Refugees (UNHCR) had registered a total of 1 929 227 Syrian refugees in neighbouring countries and in North Africa; whereas the total number of refugees, including those unregistered, is estimated at 2 102 582; whereas according to the same sources 76 % of the Syrian refugee population are women and children; whereas 410 000 Syrian refugee children are of primary school age (between 5 and 11); whereas according to the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) the number of internally displaced persons (IDPs) as at 9 September 2013 was 4. ...[+++]


La deuxième demande était non fondée, car la valeur normale avait pour base les prix de vente effectifs sur le marché intérieur du producteur du pays analogue, comme indiqué des considérants 48 à 51, et ne reposait pas sur les coûts et bénéfices.

The second claim was unfounded, as the normal value was based on the actual domestic sales prices of the analogue country producer, as set out in recitals (48) to (51), and not constructed on the basis of costs and profits.


J'ai passé beaucoup de temps dans ce pays où les conflits armés viennent de prendre fin, où les femmes étaient vendues de l'autre côté de la frontière, en Inde, et où la prostitution locale et la traite des blanches à l'intérieur du pays était assez répandue en raison du conflit armé.

I spent a lot of time in Nepal, a country with armed conflicts that just ended, where women were sold over the border to India, and where local prostitution and the trafficking of women internally was quite developed because of the armed conflict.


En particulier, l'enquête sectorielle a montré que des zones de dépôt des offres définies de manière inefficace créaient des distorsions tant à l'intérieur d'un pays que par-delà les frontières, et qu'une définition appropriée des zones de dépôt des offres était vraisemblablement le moyen le plus efficace d'éviter de devoir procéder à un redéploiement coûteux[1].

In particular, the sector inquiry found that inefficiently defined bidding zones create distortions both within a country and across borders, and concluded that an appropriate definition of bidding zones is likely to be the most efficient way to avoid the need for costly re-dispatching.[1]


J'observe d'ailleurs qu'à Djeddah à la fin du mois de juin, où le commissaire Piebalgs et moi-même nous sommes rendus et où était réuni l'ensemble des pays producteurs et consommateurs, le message commun était assez clair dans ce domaine.

Moreover, I note that in Jeddah at the end of June, where Commissioner Piebalgs and I attended a gathering of all the producer and consumer countries, the common message was absolutely clear.


Elle a conclu que l'actuelle directive n'était plus suffisante vu la dépendance grandissante à l'égard des importations et les risques accrus liés à l'approvisionnement et au transit dans les pays tiers, ainsi que les flux de gaz croissants et le développement du marché intérieur du gaz au sein de la Communauté.

It concluded that the existing Directive is insufficient given the growing import dependence and increased supply and transit risks in third countries as well as, increasing gas flows and the development of the internal gas market within the Community.


Cette omission entraîne facilement le rejet des pays pauvres sous prétexte qu'ils ne sont pas assez ouverts à la libéralisation ou que leurs structures intérieures ne seraient pas assez solides pour un développement économique sain.

This omission soon results in poor countries being shown up as being insufficiently willing to liberalise or as having domestic structures that are too weak to cope with healthy economic development.


Mais dans un pays comme la Suède, où le scepticisme envers l'UE est assez répandu, et qui continue à se considérer comme un nouvel État membre, il est nécessaire, pour des raisons liées à l'esprit de la démocratie, de laisser un changement aussi radical que celui de l'adhésion à l'euro se dérouler selon un processus scrupuleusement démocratique.

But in a Euro-sceptic country like Sweden, which still feels itself to be a new Member State, there is a democratic imperative for a change as major as that of joining the euro to be preceded by a careful democratic process.


L'utilisation de la méthode des « pays désignés » ou des listes de pays est assez répandue dans le monde.

Designated countries or a country list is something used fairly widely in the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intérieur du pays était assez répandue ->

Date index: 2021-12-21
w