Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'interrogation des témoins soit révoquée » (Français → Anglais) :

Elle porte sur l`alternance pour l`interrogation des témoins. En ce qui concerne la façon dont il faudrait procéder, M. Bernier devrait proposer que la motion adoptée par le comité le 20 octobre 1999 au sujet de l`interrogation des témoins soit annulée et remplacée par ce qui suit.

In terms of the way this would have to be done, Mr. Bernier would have to move that the motion adopted by the committee on October 20, 1999, regarding questioning of witnesses, be rescinded, with the following substituted therefor.


Nous commençons par voter au sujet de l'amendement favorable proposé par M. Bonwick, soit qu'à la discrétion de la présidence, le temps alloué pour interroger les témoins soit de.plutôt que de dix minutes, il est proposé de le raccourcir à cinq minutes, puis d'accorder cinq minutes à chacun des députés.

We'll start with the friendly amendment proposed by Mr. Bonwick, that at the discretion of the chair the time allocated for the questioning of witnesses consist of.and instead of ten minutes we have an amendment that says five minutes, and then five minutes afterwards per individual member.


Que la motion de régie interne actuelle du Comité concernant l'interrogation des témoins soitvoquée et que le Comité permanent des langues officielles, en se fondant sur le principe que chaque membre du Comité doit avoir pleinement l'occasion d'interroger les témoins, la remplace par ce qui suit:

That the actual Committee's routine motion regarding the questioning of the witnesses be rescinded and that the Standing Committee on Official Languages, based on the principle that each committee member should have a full opportunity to question the witnesses, replace it with the following:


Le greffier: M. Martin propose que 15 minutes soient accordées aux témoins pour leur allocution d'ouverture; que pendant l'interrogation des témoins, le temps soit alloué à chaque intervenant comme suit : à la première ronde, neuf minutes au Parti conservateur, sept minutes au Bloc québécois, sept minutes au NPD et sept minutes aux libéraux; par la suite, cinq minutes par parti en alternance entre le parti ministériel et les partis de l'opposition; et que la période ...[+++]

The Clerk: It is moved by Mr. Martin that witnesses be given 15 minutes to make their opening statement; that during the questioning of witnesses, the time allocated to each questioner be as follows: on the first round, nine minutes for the Conservative Party, seven for the Bloc Québécois, seven for the NDP, and seven for the Liberals; on the following rounds of questioning, five minutes per party, alternating between the government and opposition parties, and the allocation of time for questioning should be applied to all witnesses, including ministers.


Quant à la possibilité d'interroger par écrit les témoins, nous estimons nécessaire de réglementer ce droit afin que le droit à la défense des parties soit respecté et que le litige soit résolu de manière équitable.

As regards the possibility for the parties to address questions to the witnesses in writing, this right should be regulated with the aim of ensuring that the parties’ right of defence is respected and a fair settlement of the claim is reached.


Jacques Saada propose, Que, à la discrétion de la présidence, le temps imparti pour l’interrogation des témoins soit de 5 minutes par parti pour la première ronde de questions et de 5 minutes par membres pour les rondes subséquentes.

Jacques Saada moved, That, at the discretion of the Chair, the time allocated for the questionning of witnesses consist of a five (5) minutes period per Party for the first round and of a five (5) minutes period per member for the subsequent rounds on an alternative basis.


Pendant les six mois de son mandat, la commission d'enquête a interrogé un grand nombre de témoins, soit au niveau européen, soit au niveau national.

During the six months of its mandate, the Committee of Inquiry questioned a large number of witnesses, at both European and national level.


w