Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'initiative i2010 lancée récemment " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je souhaite attirer l’attention expressément sur une initiative citoyenne lancéecemment par M. Kastler, qui est présent aujourd’hui, appelant à ce que le dimanche soit considéré comme un jour de repos réservé à la famille et au recueillement.

Mr President, I wish to draw attention expressly to a citizens’ initiative that was launched recently. It is an initiative by Mr Kastler, who is present here today, and it calls for Sundays to be kept free as a day of rest and reserved for family and contemplation.


Monsieur le Président, je souhaite attirer l’attention expressément sur une initiative citoyenne lancéecemment par M. Kastler, qui est présent aujourd’hui, appelant à ce que le dimanche soit considéré comme un jour de repos réservé à la famille et au recueillement.

Mr President, I wish to draw attention expressly to a citizens’ initiative that was launched recently. It is an initiative by Mr Kastler, who is present here today, and it calls for Sundays to be kept free as a day of rest and reserved for family and contemplation.


Cette mesure fait partie de la stratégie nationale espagnole en matière de large bande et est conforme aux priorités communautaires énoncées dans le plan d'action eEurope 2005 (voir IP/04/626) et à l'initiative i2010 lancée récemment.

The measure is part of the Spanish National Broadband Strategy and in line with Community priorities as indicated in the eEurope 2005 Action Plan (see IP/04/626) and the recently launched i2010 initiative.


59. demande à l' Union d'encourager l'ensemble des États membres et la Chine à participer aux initiatives internationales actuelles visant à faciliter le recouvrement d'avoirs, conformément au titre V de la Convention des Nations unies contre la corruption, notamment l'Initiative conjointe pour le recouvrement des avoirs volés (StAR, Stolen Asset Recovery Initiative)) lancée récemment pas la Banque mondiale et par l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime (ONUDC);

59. Calls on the EU to encourage all the Members States and China to participate in current global initiatives to facilitate asset recovery under section V of the UN Convention on Corruption, including the joint Stolen Asset Recovery Initiative (StAR) recently launched by the World Bank and the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC);


59. demande à l' Union d'encourager l'ensemble des États membres et la Chine à participer aux initiatives internationales actuelles visant à faciliter le recouvrement d'avoirs, conformément au titre V de la Convention des Nations unies contre la corruption, notamment l'Initiative conjointe pour le recouvrement des avoirs volés (StAR, Stolen Asset Recovery Initiative)) lancée récemment pas la Banque mondiale et par l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime (ONUDC);

59. Calls on the EU to encourage all the Members States and China to participate in current global initiatives to facilitate asset recovery under section V of the UN Convention on Corruption, including the joint Stolen Asset Recovery Initiative (StAR) recently launched by the World Bank and the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC);


59. demande à l'UE d'encourager l'ensemble des États membres et la Chine à participer aux initiatives internationales actuelles visant à faciliter le recouvrement d'avoirs, conformément au titre V de la Convention des Nations unies contre la corruption, notamment l'Initiative pour le recouvrement des avoirs volés (StAR) lancée récemment pas la Banque mondiale et l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime (ONUDC);

59. Calls on the EU to encourage all Members States and China to participate in current global initiatives to facilitate asset recovery under section V of the UN Convention on Corruption, including the joint Stolen Asset Recovery Initiative (StAR) recently launched by the World Bank and the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC);


En conclusion, le CSPC accueille favorablement l'initiative du comité et la chance qui nous est donnée de travailler avec vous, non seulement aujourd'hui, mais à l'avenir, quand les deux grandes initiatives que nous avons lancées récemment seront davantage à maturité.

In conclusion, the CLBC welcomes the initiative of the committee and the opportunity to work with you, not only today but in the future, as the two major initiatives we have recently launched bear more fruit.


Les autres questions abordées lors de la conférence concernaient deux initiatives qui visent à renforcer la coopération entre la Commission, la BEI, le FEI, la BERD et la BED, et qui en sont à des stades différents de mise en œuvre: il s’agit de «JEREMIE» et «JASPERS», deux initiatives lancées récemment (voir IP/05/1246: elles sont conçues respectivement pour aider les autorités nationales et régionales à préparer de grands projets d’infrastructure en vue d’un financement européen et à améliorer l’accès des micro- ...[+++]

The other issues covered were the two specific initiatives for enhanced cooperation between the Commission, the EIB/EIF, the EBRD and the CEB, which are at different stages of implementation: “JEREMIE” and “JASPERS” initiatives recently launched (see IP/05/1246: JASPERS and JEREMIE are designed, respectively, to help the national and regional authorities to prepare large infrastructure projects for European funding, and, to improve access to finance for micro- to medium-sized enterprises).


CREA sera parfaitement complémentaire d'autres initiatives lancées récemment au niveau européen telles que I-TEC et l'initiative Croissance et emploi.

CREA will be fully complementary with other initiatives launched recently at European level such as I-TEC and the Growth and Employment Initiative.


La stratégie antifraude s’inscrit dans une approche globale visant à lutter contre la fraude et la corruption, et vient compléter des initiatives lancées récemment par la Commission comme la réforme de l’Office européen de lutte antifraude (OLAF – IP/11/321 et MEMO/11/176), la communication sur la protection des intérêts financiers de l'UE par le droit pénal et les enquêtes administratives (IP/11/644 et MEMO/11/343) et la communication sur la lutte contre la corruption dans l’UE (IP/11/678 et MEMO/11/376).

The Anti-Fraud Strategy fits into a comprehensive approach to tackle fraud and corruption, and complements recent initiatives launched by the Commission such as the reform of the European Anti-Fraud Office (OLAF (IP/11/321, MEMO/11/176), the Communication on the Protection of EU financial interests by criminal law and administrative investigations (IP/11/644 and MEMO/11/343) and the Communication on Fighting Corruption in the EU (IP/11/678 and MEMO/11/376).


w