Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'information entre les entreprises soit strictement confidentielle » (Français → Anglais) :

On pourrait donner au député la possibilité d'indiquer qu'il souhaite que cette relation soit strictement confidentielle entre lui et le conseiller législatif, ou qu'il souhaite que cette relation soit confidentielle, mais qu'il permet au conseiller législatif de faire des consultations confidentielles auprès du légiste et des greffiers à la procédure si cela s'avère nécessaire.

We can then afford members the opportunity to indicate that they wish the issue to remain strictly confidential as between themselves and the legislative counsel or that, although confidentiality is desirable, the legislative counsel will be aloud to consult, albeit confidentially, with the law clerk and the procedural clerks if necessary.


Malgré cela, quand on fait une transaction — j'en ai fait pendant 20 ans, j'ai acheté d'autres entreprises —, il est essentiel et fondamental que l'information entre les entreprises soit strictement confidentielle.

But still, when a transaction is made, and I did that for 20 years, I bought other companies, it is essential and fundamental that the information between the companies be strictly confidential.


La Commission veille à ce que l'accès aux informations confidentielles soit strictement limité aux services de la Commission pour lesquels il est absolument nécessaire de disposer de ces informations.

The Commission shall ensure that access to the confidential information is strictly limited to the Commission services for which it is absolutely necessary to have the information available.


Pour ce qui est du contenu de ces états financiers, il est bien évident qu'on n'y trouve aucune information commerciale sensible, comme la part de budget que l'entreprise appartenant à une bande consacre à telle ou telle activité, ou quoi que ce soit de confidentiel comme des recettes secrètes, ce genre de choses.

In terms of what would be disclosed in these statements, we are not talking about anything commercially sensitive, such as how much a business that is owned by the band is paying for widgets, or something that is confidential, or secret recipes, or anything like that.


Si je peux vous donner quelques assurances — bien que, évidemment, le contenu des cérémonies d'ouverture et de clôture soit strictement confidentiel —, les responsables des langues officielles au comité organisateur, qui sont bien au fait des responsabilités du comité par rapport à la dualité linguistique, ont rencontré leurs collègues responsables des cérémonies d'ouverture et de clôture, pour une séance de sensibilisation et d'information.

If I may give you some assurances—although the content of the opening and closing ceremonies is, of course, confidential—the people in charge of official languages on the organizing committee, who are well aware of the committee's responsibilities with respect to linguistic duality, met with their counterparts for the opening and closing ceremonies at an awareness and information session.


Bien sûr, quand on traite de substances de ce genre, il existe un risque que de l'information privée, qui appartient à l'entreprise, soit divulguée au grand public et se retrouve entre les mains de concurrents.

Of course, when dealing with these kinds of substances there is a risk that information of a private nature, confidential to business, can go out into the public domain and into competitors' hands.


1. Sans préjudice des dispositions nationales relatives à l’échange d’informations statistiques confidentielles autres que les informations couvertes par le présent règlement, la transmission d’informations statistiques confidentielles entre le membre du SEBC qui a collecté ces informations et une autorité du SSE peut avoir lieu pour autant que cette transmission soit nécessaire au développement, à la production ou à la diffusion e ...[+++]

1. Without prejudice to national provisions on the exchange of confidential statistical information other than information covered in this Regulation, the transmission of confidential statistical information between an ESCB member that collected the information and an ESS authority may take place provided that this transmission is necessary for the efficient development, production or dissemination, or for increasing the quality, of European statistics within the respective spheres of competence of the ESS and the ESCB and that this n ...[+++]


1. Aux fins du présent règlement, l'échange de données confidentielles peut avoir lieu, exclusivement à des fins statistiques, entre la Commission (Eurostat) et les banques centrales nationales et entre la Commission (Eurostat) et la Banque centrale européenne, lorsque l'échange vise à garantir la qualité de l'information sur les groupes multinationaux d'entreprises dans l'Union europé ...[+++]

1. For the purposes of this Regulation, the exchange of confidential data may take place, exclusively for statistical purposes, between the Commission (Eurostat) and national central banks, and between the Commission (Eurostat) and the European Central Bank, where the exchange is to ensure the quality of multinational enterprise group information in the European Union, and where the exchange is explicitly authorised by the appropri ...[+++]


(8) considérant qu'il convient de permettre la possibilité d'échanges d'informations entre les autorités compétentes et des autorités ou organismes qui contribuent, de par leur fonction, à renforcer la stabilité du système financier; que, pour préserver le caractère confidentiel des informations transmises, la liste des destinataires de celles-ci doit rester strictement limitée;

(8) Whereas it is appropriate to provide for the possibility of exchanges of information between the competent authorities and authorities or bodies which, by virtue of their function, help to strengthen the stability of the financial system; whereas, in order to preserve the confidential nature of the information forwarded, the list of addressees must remain within strict limits;


- en ce qui concerne le contenu de l'accord instituant le comité d'entreprise européen, les législations espagnole et grecque exigent l'identité complète des parties qui concluent l'accord; l'accord interconfédéral italien exige que le contenu de l'information et de la consultation soit défini dans l'accord; la loi irlandaise exige que l'accord détermine la méthode selon laquelle, d'une part, les informations communiquées aux représentants des salari ...[+++]

- concerning the content of the agreement establishing the European works council, the Spanish and Greek legislation requires full identification of the parties to the agreement; the Italian interconfederal agreement requires the content of information and consultation to be laid down in the agreement; the Irish act requires the agreement to specify how the information given to employees' representatives is to be passed on to employees in the Member State concerned and how employees' opinions on that information are to be recorded; ...[+++]




D'autres ont cherché : strictement confidentielle entre     cette relation soit     relation soit strictement     soit strictement confidentielle     fondamental que l'information     l'information entre     acheté d'autres entreprises     entreprises soit     entreprises soit strictement     l'accès aux informations     informations confidentielles soit     confidentielles soit strictement     aux informations confidentielles     trouve aucune information     genre     budget que l'entreprise     ce soit     soit de confidentiel     sensibilisation et d'information     clôture soit     clôture soit strictement     soit strictement confidentiel     l'information     retrouve entre     appartient à l'entreprise     soit     l’échange d’informations     statistiques confidentielles entre     cette transmission soit     d’informations statistiques confidentielles     qualité de l'information     fins statistiques entre     groupes multinationaux d'entreprises     l'échange est explicitement     données confidentielles     possibilité d'échanges d'informations     d'échanges d'informations entre     celles-ci doit     doit rester strictement     caractère confidentiel     contenu de l'information     d'autre     comité d'entreprise     consultation soit     considérées comme confidentielles     l'information entre les entreprises soit strictement confidentielle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'information entre les entreprises soit strictement confidentielle ->

Date index: 2023-04-01
w