1. Sans préjudice des dispositions nationales relatives à l'échange d'informations statistiques confidentielles autres que les informations couvertes par le présent règlement, la transmission d'informations statistiques confidentielles entre le membre du SEBC qui a collecté les informations et une autorité du SSE peut avoir lieu pour autant que cette transmission soit nécessaire au développement, à la production ou à la diffusion efficaces de statistiques européennes, y compris les statistiques concernant la zone euro, ou pour accroître la qualité de ces statistiques, dans les domaines de compétences respectifs du SSE et du SEBC.
1. Without prejudice to national provisions on the exchange of confidential statistical information other than information covered in this Regulation, the transmission of confidential statistical information between an ESCB member that collected the information and an ESS authority may take place provided that such transmission is necessary for the efficient development, production or dissemination or for increasing the quality of European Statistics, including euro area statistics, within the respective spheres of competence of the ESS and the ESCB.