Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'inflation sur douze mois était toujours restée » (Français → Anglais) :

L'inflation sur douze mois était toujours restée au-dessous de cette valeur de référence depuis décembre 1996.

The Swedish 12-month average inflation rate had been below the reference value throughout the period from December 1996.


94. constate la tenue du deuxième cycle du dialogue entre l'Union et l'Ouzbékistan en matière de droits de l'homme le 5 juin 2008; prend acte du séminaire sur la liberté des médias, qui s'est tenu à Tachkent les 2 et 3 octobre 2008; estime toutefois que le séminaire n'a pas atteint son objectif premier, qui était de permettre une discussion ouverte sur les violations des droits de l'homme et la liberté des médias en Ouzbékistan; ...[+++]

94. Recognises the second round of the EU-Uzbekistan human rights dialogue, which took place on 5 June 2008; notes the seminar on media freedom, held in Tashkent on 2 and 3 October 2008; however, considers that the seminar failed to achieve its aim of providing an open discussion on the human rights violations and freedom of the media in Uzbekistan, as was originally intended; notes the continuing absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvement in the human rights situation in Uzbekistan; welcomes the release of two human rights defenders, Dilmurod Mukhiddinov and Mamarajab Na ...[+++]


94. constate la tenue du deuxième cycle du dialogue entre l'Union et l'Ouzbékistan en matière de droits de l'homme le 5 juin 2008; prend acte du séminaire sur la liberté des médias, qui s'est tenu à Tachkent les 2 et 3 octobre 2008; estime toutefois que le séminaire n'a pas atteint son objectif premier, qui était de permettre une discussion ouverte sur les violations des droits de l'homme et la liberté des médias en Ouzbékistan; ...[+++]

94. Recognises the second round of the EU-Uzbekistan human rights dialogue, which took place on 5 June 2008; notes the seminar on media freedom, held in Tashkent on 2 and 3 October 2008; however, considers that the seminar failed to achieve its aim of providing an open discussion on the human rights violations and freedom of the media in Uzbekistan, as was originally intended; notes the continuing absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvement in the human rights situation in Uzbekistan; welcomes the release of two human rights defenders, Dilmurod Mukhiddinov and Mamarajab Na ...[+++]


91. constate la tenue du deuxième cycle du dialogue entre l'UE et l'Ouzbékistan en matière de droits humains le 5 juin 2008; prend acte du séminaire sur la liberté des médias, qui s'est tenu à Tachkent les 2 et 3 octobre 2008; estime toutefois que le séminaire n'a pas atteint son objectif premier, qui était de permettre une discussion ouverte sur les violations des droits humains et la liberté des médias en Ouzbékistan; fait obs ...[+++]

91. Recognises the second round of the EU-Uzbekistan human rights dialogue, which took place on 5 June 2008; notes the seminar on media freedom, held in Tashkent on 2 and 3 October 2008; however, considers that the seminar failed to achieve its aim of providing an open discussion on the human rights violations and freedom of the media in Uzbekistan, as was originally intended; notes the continuing absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvement in the human rights situation in Uzbekistan; welcomes the release of two human rights defenders, Dilmurod Mukhiddinov and Mamarajab Na ...[+++]


Le taux d'inflation sur douze mois est toujours resté au-dessous de la valeur de référence depuis décembre 1996.

The Swedish 12-month average inflation rate has been below the reference value throughout the period from December 1996.


Le taux d'inflation moyen enregistré en Slovénie durant la période de douze mois se terminant en mars 2006 était de 2,3 %, soit un taux inférieur à la valeur de référence de 2,6 %.

The average inflation rate in Slovenia during the 12 months to March 2006 was 2.3 percent, below the reference value of 2.6 percent.


Le taux d'inflation suédois sur douze mois est toujours resté au-dessous de la valeur de référence depuis décembre 1996.

The Swedish 12-month average long-term interest rate has been below the reference value throughout the period from December 1996.


Bien que l'inflation se soit accélérée au printemps 2001 et qu'elle soit restée relativement élevée depuis, entraînant une hausse du taux d'inflation moyen sur douze mois, la Suède continue d'être au-dessous de la valeur de référence (cf. graphique 2)

While inflation rose in Spring 2001 and has remained relatively high since then, which has resulted in an increase in the 12-month average inflation rate, Sweden continues to be below the reference value (see Graph 2).


Le taux d'inflation moyen pour la période de douze mois se terminant en mars 2000 était nettement inférieur à la valeur de référence.

The average inflation rate in Sweden during the 12 months to March 2000 was well below the reference value.


Le taux d'inflation moyen en Suède sur la période de douze mois prenant fin en mars 2000 était de 0,8 %, ce qui est très inférieur à la valeur de référence de 2,4 %.

The average inflation rate in Sweden during the 12 months to March 2000 was 0.8%, well below the reference value of 2.4%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'inflation sur douze mois était toujours restée ->

Date index: 2023-04-09
w