Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'industrie nous ont affirmé tout ignorer " (Frans → Engels) :

Je ne crois pas que ces consultations étaient été vraiment complètes, puisque plusieurs membres de l'industrie nous ont affirmé tout ignorer en réalité du projet de loi.

I believe consultation was not thoroughly completed, as numerous members of the industry have indicated to us that they really knew nothing about the bill.


La plupart des étudiants ignorent leur existence (59,7 % d’entre eux ont déclaré qu’ils n’en avaient pas du tout connaissance; 23,9 % ont affirmé en avoir connaissance de manière très limitée)[23].

Students are largely unaware of them (59.7 % reported having no knowledge at all; 23.9 % very limited knowledge)[23].


Parmi les avancées prometteuses, nous pouvons citer le texte des partenaires sociaux interprofessionnels intitulé "Cadre d'actions pour le développement des compétences et des qualifications tout au long de la vie" et le texte du secteur du sucre intitulé "Code de conduite sur la responsabilité sociale des entreprises dans l'industrie sucrière européenne".

Some promising developments include the cross-industry social partners' Framework of actions on the lifelong development of competencies and qualifications and the sugar sector's Code of conduct on corporate social responsibility in the sugar industry.


Compte tenu de l’importance stratégique et des spécificités de cette industrie mondiale, il nous faut envisager la politique industrielle sous un angle particulier, qui tienne compte de la nécessité de garantir la rentabilité et la compétitivité au niveau international, tout en assurant la consolidation et le développement continus de capacités et de compétences de pointe et en réaffirmant notre ferme engagement en faveur de la croissance économique, conformément à la stra ...[+++]

The strategic importance and the specificities of this global industry call for a dedicated approach to industrial policy which is driven by the need to ensure cost-efficiency and competitiveness at global level, while ensuring steady consolidation and development of state of the art skills and competences and reaffirming a strong commitment with economic growth in line with the Europe 2020 strategy.


Sur la base de l’expérience du processus de Kimberley, de l’initiative pour la transparence des industries extractives (ITIE), du plan d’action «Application des réglementations forestières, gouvernance et échanges commerciaux» (FLEGT) et du règlement dans le domaine du bois, nous étudierons également les moyens d’améliorer la transparence tout au long de la chaîne d’approvisionnement, y compris les aspects de « ...[+++]

Building on the experience of the Kimberley process, the Extractive Industries Transparency Initiative (EITI), the Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT) and the Timber Regulation, we will also explore ways of improving transparency throughout the supply chain, including aspects of due diligence.


Monsieur le Président, les hauts fonctionnaires du bureau de gestion du sommet, d'Infrastructure Canada et d'Industrie Canada ont affirmé catégoriquement à la vérificatrice générale qu'ils n'avaient aucun lien direct avec le fonds d'infrastructure du G8, mais nous savons que ce n'est pas vrai.

Mr. Speaker, while senior bureaucrats in the Summit Management Office, Infrastructure Canada and Industry Canada categorically told the Auditor General they had no direct involvement in the G8 legacy fund, we know that is not true.


Elles n'ont besoin de rien d'autre, et le comité a déjà affirmé, tout au long des discussions ayant mené à l'amendement qui nous occupe, que la seule chose dont il a besoin, c'est que le gouvernement du Canada exprime sa volonté de faire cela.

They don't, and the committee has already said, all along, leading up to this amendment, that it doesn't need anything other than an expression of the Government of Canada's will to do this.


18. Les boursiers semblant tout ignorer de son existence, nous recommandons d’améliorer la visibilité de l’organisation des anciens boursiers du programme Fulbright/UE.

18. As grantees seem generally unaware of its existence, we recommend improving the visibility of the Fulbright-EU Programme alumni organisation.


Le président : J'ignore si vous pouvez nous dire ceci, mais vous avez affirmé tout à l'heure que le gouvernement fédéral a délégué ses pouvoirs en matière d'eau aux États?

The Chairman: I do not know if you can tell us, but you said before that there has been a delegation of authority in water matters from the federal government to the states?


Nous représentons aussi l'industrie du camionnage. Comme toute industrie touchée par une vague de fusions, certaines entreprises de camionnage ont entre 5 000 et 7 000 camions.

We also represent the trucking industry, and like every industry that is going through amalgamation, we have some trucking companies that have 5,000 to 7,000 trucks.


w