Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'industrie fasse certaines choses simplement parce » (Français → Anglais) :

Pour éviter que le gouvernement ne soit tenté de financer des mesures qui n'ont aucun sens ou que l'industrie fasse certaines choses simplement parce que l'argent du gouvernement est disponible, les gens ne prendraient que l'argent qu'ils auraient à rembourser, si bien qu'ils ne l'utiliseraient que pour des choses économiquement viables.

To avoid the temptation for the government to fund things that do not make sense or for the industry to do things just because there is government money there, people would only take the money for stuff that they have to pay back, so they would only use it for things that are economic.


Les néo-démocrates aimeraient qu'après l'adoption du projet de loi, le gouvernement fasse certaines choses, comme soutenir notre industrie automobile.

There are some things New Democrats would like the government to do after this bill passes. We want the government to make sure it supports our automotive industry.


M. LeGresley: Il arrive souvent que d'autres industries ne veuillent pas être associées à une certaine manifestation simplement parce que l'industrie du tabac y participe.

Mr. LeGresley: There is also the fact that other industries often do not want to be associated with an event because the tobacco industry is associated with it.


Je pose cette question, car il arrive que les Canadiens veuillent que leur gouvernement fasse certaines choses et que d'autres en profitent pendant que nous les faisons; et le gouvernement vietnamien n'a pas changé entre-temps, car il trouve simplement de nouveaux acheteurs et d'autres marchés.

I say this because sometimes Canadians want Canada to do certain things and while we're doing them, others are profiting by it; and the government hasn't changed in the process, because they just find new buyers and other markets.


Le marquage de l'efficacité énergétique est une bonne chose pour permettre aux citoyens de faire leur choix, mais il semble excessif de commencer à proscrire certains produits simplement parce qu'ils consomment de l'énergie d'une manière que certains désapprouvent.

Energy efficiency marking is good for enabling consumers to make a choice but to start proscribing particular products merely because they use energy in a way that some do not approve seems excessive.


À cet égard, il y a quelque chose de très important que je voudrais souligner: actuellement, certaines régions insulaires ne reçoivent aucun financement pour leurs projets de coopération transfrontalière, tout simplement parce qu’elles se situent à plus de 150 km. C’est un critère irrationnel et injuste qui ampli ...[+++]

In this respect, there is something very important that I would like to highlight: currently, some island regions do not have funding for cross-border cooperation projects simply because they are more than 150 km away. This is an irrational and unfair criterion which increases their isolation and which we propose removing.


Si on veut obtenir d’un gouvernement qu’il fasse des pas vers la société civile ou qu’il fasse participer sa population, ou son Parlement, dans un certain nombre de cas, il faut tout de même accepter qu’on pose des conditions parce que simplement dire à un gouvernement «on espère que vous allez faire ça», faire de l’incantation déclamatoire ou faire simplement de la sug ...[+++]

If we want to get a government to make approaches to civil society or get its population – or its parliament in some cases – to participate, we must all the same accept that we must impose conditions. This is because it is sometimes not enough to simply say to a government ‘we hope that you are going to do that’, to make impassioned pleas or simply friendly suggestions.


La responsabilité des institutions de l’UE est d’autant plus considérable que nous avons fait croire que nous allions dans la bonne direction simplement parce que certaines faveurs ont été accordées dans des cas exceptionnels et individuels, ce qui en soi n’est pas une mauvaise chose.

The responsibility of EU bodies is also considerable because we have been made to believe that we are going in the right direction just because certain favours have been granted in exceptional and individual cases, which in themselves are not a bad thing.


Là-dessus, la Commission aurait certainement des choses à dire si nous en avions le temps, mais pour dire les choses simplement, tous les efforts que nous menons activement, parce que c’est vraiment un pays martyrisé, n’auront jamais d’efficacité si l’ensemble des pays voisins, ou des pays engagés d’une façon ou d’une autre et qui ont de l’influence dans ce pays, ne décident pas, une fois pour toutes, de ...[+++]

The Commission would certainly have something to say about these matters if we had the time, but to put it simply, all the efforts that we are actively making, because it truly is a long-suffering country, will never be effective unless all of the neighbouring countries, or the countries that are involved in some way or another and have some influence in Afghanistan, decide once and for all to stop intervening and interfering.


Si on effectuait une recherche, on trouverait d'autres exemples de cette façon de faire dans le secteur privé, non pas parce qu'on cherche à tout prix à compliquer les choses, mais tout simplement parce que, au fur et à mesure des modifications, il convient de respecter le bien-être de ceux qui ont déjà investi dans le régime actuel depuis un ...[+++]

I think if the record is searched there would be other examples in the private sector where this is done, not because people have some kind of urge for complexity, but just because as changes happen, the welfare of those who have already invested a certain period of time in the existing plan has to be respected, otherwise they would be treated quite unfairly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'industrie fasse certaines choses simplement parce ->

Date index: 2024-04-09
w