Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'industrie du jouet doit vraiment " (Frans → Engels) :

Je ne crois pas aux arguments de l'industrie du jouet voulant que ce qui se passe ici soit déconnecté de ce qui doit être fait ou de ce qui se fait ailleurs.

I do not buy the toy industry's arguments that what is happening here is out of whack with what needs to be done or with what exists in other places.


Avec ce que je viens de dire, on voit maintenant clairement que la LPPE ne doit pas être considérée isolément, mais plutôt dans le cadre d'une stratégie plus globale, présentée par le gouvernement du Canada sous la direction du ministre de l'Industrie. Le ministre a vraiment à coeur d'offrir le type de programmes et d'instruments dont les petites entreprises ont besoin, afin qu'elles puissent se développer dans une économie croissante.

It is becoming quite clear from the comments I have made that the SBLA should simply not be viewed in isolation but rather as part of a larger strategy presented by the Government of Canada under the leadership of the Minister of Industry, who has really taken upon himself to provide the type of programs and tools to the small business sector so that it can grow in a growing economy.


Je ne vois vraiment pas pourquoi l'industrie de l'aéronautique doit être traitée autrement que toute autre industrie du pays—en fait, que presque toute autre industrie du monde.

I can't imagine why the aviation industry has to be treated differently from every other industry in the country—in fact, almost every other industry in the world.


Je pense que l'industrie du jouet doit vraiment étudier un logo adéquat pour la sécurité des jouets qu'elle développera et gérera elle-même de sorte que les consommateurs aient la garantie que lorsqu'ils achèteront des jouets à Noël, ils auront des jouets sûrs et de bonne qualité.

I think that the toy industry must really look seriously at a proper toy safety mark that it develops and manages itself so that consumers really have that assurance that, when they come to buy toys this Christmas, they will have safe, good quality toys.


La sécurité des enfants doit être notre priorité et j’espère que l’industrie du jouet en tiendra compte.

Children’s safety has to be our paramount consideration and I hope that the toy industry will take heed.


Aujourd’hui, le gouvernement conservateur semble croire que l’industrie de la biotechnologie doit être la seule à avoir vraiment voix au chapitre dans les décisions sur la commercialisation des semences transgéniques.

Today, it seems that the Conservative government believes that the biotech industry should be the only industry with any real say over marketing decisions on GM seeds.


Les problèmes que nous avons rencontrés l’année dernière avec les jouets pour enfants ont démontré qu’il était vraiment nécessaire d’agir dans ce domaine et qu’il doit être possible d’engager la responsabilité des importateurs dans une plus large mesure en matière de sécurité des produits.

The problems with imported children's toys last year demonstrated that there is a clear need for action here and that it must be possible to hold importers liable to a greater extent for product safety.


Néanmoins, Monsieur Chichester - et je fais vraiment droit à votre observation -, la Commission doit veiller à ce que l’industrie soit dûment consultée en amont des propositions, parce que c’est la condition pour que l’industrie puisse bien comprendre que la technologie des services d’information fluviale constitue une opportunité commerciale et pour qu’elle puisse l’offrir à un prix raisonnable et abordable.

Nevertheless, I agree with his remarks to the effect that the Commission must ensure that industry is duly consulted before proposals are presented. This is necessary if businesses are to be able to perceive RIS technology as a market opportunity, and if they are to be able to offer it at a reasonable and affordable price.


N’est-il pas un peu bizarre aux yeux du commissaire que les représentants de l’industrie qui doit faire l’objet d’une réglementation, à savoir l’industrie des articles et des jouets pour enfants, président les commissions de normalisation qui, au niveau national ou autre, fixent les règles pour les produits qui sont mis sur le marché ?

Does the Commissioner not think it a touch strange that representatives of the industry to be regulated, that is to say the industry which produces toys and other items for children, should act as chairmen of the standardisation committees whose job it is to establish rules, at national or other levels, for those products that are released onto the market?


Je trouve vraiment contradictoire de la part du député de prendre la parole ici aujourd'hui, lui qui représente un parti qui ne cesse de dire que l'industrie doit pouvoir s'adapter à ce que veut l'industrie, et de lancer un faux message.

I find it very contradictory for the member to stand in this place, representing a party which continually says that the industry should be able to adapt the way the industry wants, and give a contradictory message.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'industrie du jouet doit vraiment ->

Date index: 2023-08-17
w