Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'industrie aéronautique européeene soit " (Frans → Engels) :

16. observe que l'Agence doit recruter généralement son personnel technique parmi le personnel des autorités aéronautiques nationales et de l'industrie aéronautique; comprend que les membres du personnel doivent disposer d'une expérience suffisamment longue et à jour sur le plan technique dans le domaine de l'aviation pour être en mesure d'effectuer la vérification technique des documents de certification en vue de garantir un degré de sécurité aérienne suffisant comme l'exige la législation applicable de l'Union; se déclare cependant préoccupé de ce qu'une telle situation ...[+++]

16. Notes that the Agency's technical staff members need to be commonly recruited from national aviation authorities and the aviation industry; understands that the staff members must have sufficient and up-to-date technical experience of working in the field of aviation to perform a technical check of documents demonstrating compliance for the purposes of ensuring an adequate level of aviation safety as requested by the applicable Union legislation; is concerned however that this situation could cause conflicts of interest if a staff member recruited from an aircraft manufacturer works and takes decisions at the Agency on the certific ...[+++]


17. observe que l'Agence doit recruter généralement son personnel technique parmi le personnel des autorités aéronautiques nationales et de l'industrie aéronautique; comprend que les membres du personnel doivent disposer d'une expérience suffisamment longue et à jour sur le plan technique dans le domaine de l'aviation pour être en mesure d'effectuer la vérification technique des documents de certification en vue de garantir un degré de sécurité aérienne suffisant comme l'exige la législation applicable de l'Union; se déclare cependant préoccupé de ce qu'une telle situation ...[+++]

17. Notes that the Agency's technical staff members need to be commonly recruited from national aviation authorities and the aviation industry; understands that the staff members must have sufficient and up-to-date technical experience of working in the field of aviation to perform a technical check of documents demonstrating compliance for the purposes of ensuring an adequate level of aviation safety as requested by the applicable Union legislation; is concerned however that this situation could cause conflicts of interest if a staff member recruited from an aircraft manufacturer works and takes decisions at the Agency on the certific ...[+++]


Il est inquiétant que le nombre d'avions loués avec équipage hors de l'UE soit à un niveau inacceptable, ce qui compromet non seulement nos lois sociales mais aussi nos lois sur la sécurité et ce qui sape notre propre industrie aéronautique civile européenne, et notre rapporteur a abordé ce problème.

There are concerns that the number of ‘wet leased’ aircraft from outside the EU is at an unacceptable level, compromising not only our social laws but also our safety laws and undermining our own EU civil aviation industry, and our rapporteur has addressed this.


Il s’agit d’un élément primordial. Il est important de faire en sorte que la responsabilité de l’industrie aéronautique et d’Airbus, ainsi que nous en parlons ici, soit maintenue à l’intérieur de l’entreprise et entre les mains de la direction de l’entreprise. À défaut, le mécanisme décisionnel tout entier sera morcelé, compliqué et bureaucratique et aboutira à de nouveaux échecs.

It is important to ensure that the responsibility of the aircraft industry and of Airbus, as we are discussing here, is kept within the company and in the management of the company, because otherwise all the decision-making will be split, complicated and bureaucratic and will lead to new failures.


L'honorable députée de Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques a la parole. Monsieur le Président, le ministre des Travaux publics, que le premier ministre a d'ailleurs dû nommer sénateur afin que la région de Montréal soit bien représentée au Cabinet, signera cet après-midi un contrat préjudiciable à l'industrie aéronautique québécoise, une industrie de pointe, clé du développement économique à Montréal et au Québec.

Is that how this minister represents Montreal in cabinet, by ignoring Montreal's and Quebec's interests and blithely agreeing to irretrievably damage the Quebec industry?


Nous devons être attentifs dans les messages que nous envoyons, non seulement à l’industrie aéronautique, qui contribue pour une large part à l’économie de tous nos pays, mais aussi aux citoyens, qui, je le crois, ont le droit de continuer de bénéficier d’un transport aérien abordable, que ce soit pour leurs affaires ou pour leurs loisirs.

We must be careful in the messages that we send out, not only to the aviation industry, which contributes greatly to all our countries’ economies, but also to our citizens, who I believe have the right to continue to enjoy affordable air travel, whether on business or for pleasure.


Ayant avancé l'hypothèse d'une reprise des pourparlers en janvier, M. Mandelson a ajouté que des négociations sur le financement de l'industrie aéronautique ne seraient acceptables que si elles débouchaient sur un nouvel accord qui soit à la fois «exhaustif, transparent et applicable».

Suggesting the possibility of resumed talks in January, Mr Mandelson added that negotiations on support to the aircraft industry would only be acceptable if they could produce a new agreement that was "comprehensive, transparent and enforceable".


Près de 15% du chiffre d'affaires de l'industrie aéronautique est investi dans la recherche et le développement, soit trois fois plus que dans les autres secteurs industriels.

In aeronautics, about 15% of revenues are invested into research and development, which is about three times more than in other industries.


Il importe que l'industrie aéronautique européeene soit capable de conserver la maîtrise des technologies les plus avancées et de prévoir les évolutions nouvelles si elle veut garder, voire accroître sa part des marchés mondiaux.

The European aeronautical industry needs to be able to maintain a command of the state-of-the-art technology and anticipate new developments if it is to maintain or improve its share of world markets.


Quoi qu'il en soit, il ne fait aucun doute que les événements du Golfe ont frappé particulièrement l'industrie aéronautique, comme d'autres industries d'ailleurs, mais plus durement.

But the Gulf war has undoubtedly particularly affected the airline industry, along with other industries, but far more than most.


w