Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'inde aura alors plus » (Français → Anglais) :

L'Inde aura alors plus d'habitants que la Chine.

By then, India’s population will be greater than China’s.


Dans moins de vingt ans, près de la moitié de la population européenne aura plus de 50 ans, alors que le rapport est aujourd'hui de un à trois; il y aura donc moins de jeunes pour influencer la capacité de la société à se réformer et à innover.

Less than twenty years from now about half of Europe’s population will be over 50 years old compared to only one in three today; fewer younger people will inevitably affect society's ability to reform and innovate.


En 2001, la production mondiale de bananes était d'environ 69 millions de tonnes (68 millions de tonnes en 2000). L'Inde est le plus important producteur (23% de la production mondiale), alors que les principaux exportateurs sont l'Équateur, le Costa Rica, la Colombie et les Philippines, qui contrôlaient en 2001 76% des exportations mondiales de bananes.

In 2001 world banana production was approximately 69 million tonnes (68 million tonnes in 2000).The largest producer is India (23% of world production), whilst the main exporters are Ecuador, Costa Rica, Columbia and the Philippines, which in 2001 controlled together 76% of world banana exports.


L'Inde est le plus important producteur (23,8 % de la production mondiale), alors que les principaux exportateurs sont l'Équateur, le Costa Rica, les Philippines et la Colombie qui, en 2002, contrôlaient ensemble 63% des exportations mondiales de bananes.

The largest producer is India (23.8% of world production), while the main exporters are Ecuador, Costa Rica, the Philippines and Colombia, which in 2002 controlled together 63% of world banana exports.


Parce que nous ouvrons notre marché à la concurrence, et c'est là la différence, si l'Inde ouvre son marché à la concurrence, par exemple—et je vous donne simplement un exemple—le Canada ouvre son marché et l'Inde ne le fait pas, l'Inde prend alors les 100 minutes qu'elle envoie au Canada, et paie quelqu'un au Canada 5c., parce qu'il n'est plus nécessaire de payer 1 $.

Because we open our market to competition, and that's the change, if India opens its market to competition, for example—and I'm only giving one example—then Canada opens its market and India doesn't, then India can take their 100 minutes that they're sending to Canada, bring it in and pay someone in Canada 5¢, because they don't have to pay that $1 any more.


On prévoit que l'Inde aura la quatrième économie en importance au monde d'ici à 2025, et la troisième d'ici à 2050, après quoi l'Inde deviendrait aussi la nation la plus peuplée au monde.

It is projected that India will have the world's fourth largest economy by 2025 and third largest by 2050, by which time it is also expected to become the world's most populous nation.


Elle supprimera ses quotas intérieurs en 2017, et nous pensons qu'il y aura alors un bain de sang, car il n'y aura plus de restrictions sur la quantité qu'on pourra vendre sur son marché intérieur, et il n'y aura plus de restrictions, à son avis, sur la quantité qu'elle pourra exporter.

They are removing their domestic quotas in 2017, so there's going to be a bit of a bloodbath, in our view, because they will no longer be restricted as to how much they can sell in their domestic market, and they will no longer be restricted, in their view, as to how much they can export.


Dans son approche politique commune du 3 mars 2003, le Conseil a établi que les juridictions nationales seront compétentes pendant la période transitoire durant laquelle des brevets communautaires seront déjà délivrés alors que la juridiction communautaire devant voir le jour en 2010 au plus tard n'aura pas encore été mise en place.

The Council has agreed in its 3 March 2003 common political approach that national courts shall have jurisdiction in a transitional period where Community patents will already be granted but where the Community jurisdiction to be established at the latest by 2010 has not yet been created.


On étudie l'évolution du marché aérien et on croit qu'on devrait aller de plus en plus vers la concurrence parce qu'on aura alors de plus en plus de service, d'innovation et de prix avantageux.

We are studying the way the aviation market is changing and developing and we believe that we need to increasingly shift towards competition because it will lead to more services, innovation and better prices.


Ce dernier conduit alors à un positionnement de gamme Un pays se spécialisant sur le haut de gamme dans de nombreuses branches aura plus recours à la R D et à l'innovation, avec des conséquences positives et cumulatives sur sa croissance.

This leads therefore to a market segment positioning. A country which is specialised in high-end products in a number of branches will make more use of RD and of innovation, with positive and cumulative consequences on its growth.




D'autres ont cherché : l'inde     l'inde aura     aura alors plus     population européenne aura     alors     européenne aura plus     production mondiale     plus     l'inde prend     qu'il n'est plus     prévoit que l'inde     nation la plus     qu'on pourra vendre     qu'il y aura     aura     n'y aura plus     plus tard n'aura     déjà délivrés     au plus     parce qu'on aura     qu'on aura     aller de plus     nombreuses branches aura     dernier conduit     branches aura plus     l'inde aura alors plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'inde aura alors plus ->

Date index: 2021-09-18
w