Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'immigration aura tout » (Français → Anglais) :

Ceux-ci prévoient que la ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration aura tout pouvoir pour transmettre aux agents de l'immigration des instructions sur le traitement des dossiers, en particulier, quant aux types de demandes à traiter rapidement, à celles à mettre en attente pour être traitées à une date ultérieure, et finalement sur les types de demandes à rejeter sans aucune considération.

As part of the proposed changes, the Minister of Citizenship and Immigration would have the authority to issue instructions to immigration officers related to the processing of applications — more specifically, instructions as to which type of applications to process quickly, which applications to hold for processing at a later date and, finally, which type of applications to return to sender without any consideration at all.


95. Dans chaque province, la législature pourra faire des lois relatives à l’agriculture et à l’immigration dans cette province; et il est par la présente déclaré que le parlement du Canada pourra de temps à autre faire des lois relatives à l’agriculture et à l’immigration dans toutes les provinces ou aucune d’elles en particulier; et toute loi de la législature d’une province relative à l’agriculture ou à l’immigration n’y aura d’effet qu’aussi lo ...[+++]

95. In each Province the Legislature may make Laws in relation to Agriculture in the Province, and to Immigration into the Province; and it is hereby declared that the Parliament of Canada may from Time to Time make Laws in relation to Agriculture in all or any of the Provinces, and to Immigration into all or any of the Provinces; and any Law of the Legislature of a Province relative to Agriculture or to Immigration shall have effect in and for the Province as long and as far only as it is not repugnant to any Act of the Parliament ...[+++]


Nous avons cherché à savoir comment faire pour atteindre dans les régions une masse critique qui permettra de constituer les réseaux qui attirent les immigrants pour que ceux-ci se sentent à l'aise, de sorte qu'il y aura plus d'immigrants provenant de leur pays, que l'immigration atteindra tout son potentiel dans les régions rurales du Canada.

We ask how we can build enough critical mass in regions to build the networks that can attract immigrants so that they feel comfortable, resulting in more immigrants from their country, bringing immigration to its full potential for rural Canada.


M. John McCallum: J'aimerais tout simplement dire que, d'après tout ce qu'on a entendu, si vous ouvrez complètement la porte aux frères et soeurs, il y aura toute une masse de demandeurs qui vont ou envahir la catégorie immigration économique ou donner lieu à des listes d'attente extrêmement longues à l'américaine.

Mr. John McCallum: I just want to make the comment that, from everything I've heard, if you open the gate completely to brothers and sisters, there would be a massive number of people, which would either swamp the economic class or result in American-style extremely long waiting lists.


Nous allons continuer à travailler avec les consultants en immigration dans tout le Canada pour procéder à une réglementation de leur profession qui n'aura jamais été aussi bonne.

I apologized to Mr. Selliah. We will continue to work with immigration consultants across Canada to regulate their profession better than ever before.


Son seul problème réside dans un amendement déposé par le groupe socialiste au Parlement européen, qui menace la fermeté de notre lutte contre l'immigration clandestine, puisqu'il ne fait aucun doute que tout immigrant résidant légalement sur le territoire d'un État membre aura le droit de vote, conformément aux conditions établies.

Its only problem lies in an amendment tabled by the Socialist Group in the European Parliament, which threatens the firmness of our fight against illegal immigration, as there can be no doubt that any immigrant legally residing in the territory of a Member State will have the right to vote, in accordance with the conditions laid down.


Qui plus est, la directive, tout en traitant les immigrants comme des victimes et en les protégeant, leur envoie aussi un message de dissuasion: il deviendra difficile pour eux de trouver un emploi, de sorte qu’il n’y aura plus d’attraction pour des emplois potentiels, même dans des conditions défavorables.

Despite the fact that illegal immigrants are treated as victims and protected by the directive, they too are being given a dissuasive message that it will no longer be easy for them to find employment and, consequently, that there will be no attraction in obtaining work even on unfavourable terms.


11. espère que la deuxième Table ronde sur la pauvreté et l'exclusion sociale, qui aura lieu à Turin, les 16 et 17 octobre 2003, marquera une étape importante dans l'évaluation des résultats de l'application des premiers Plans d'action nationaux en faveur de l'insertion sociale et qu'elle contribuera à la mise en place d'une politique efficace d'insertion sociale que la deuxième série de plans d'action nationaux, actuellement en cours d'élaboration dans les États membres, doit privilégier, l'accent devant être mis sur l'insertion sociale des immigrants, l'éducat ...[+++]

11. Hopes that the Second Round Table on Poverty and Social Exclusion, due to be held in Turin on 16 and 17 October 2003, will be a defining moment in assessing the outcome of the implementation of the first national action plans for social inclusion; also hopes that it will contribute to the implementation of an effective social inclusion policy, which the second national plans for social inclusion, now being drawn up by the Member States, must treat as a priority, focusing in particular on the integration of immigrants, education, including lifelong le ...[+++]


11. espère que la deuxième Table ronde sur la pauvreté et l'exclusion sociale, qui aura lieu à Turin, les 16 et 17 octobre prochains, marquera une étape importante dans l'évaluation des résultats de l'application des premiers Plans d'action nationaux en faveur de l'insertion sociale et qu'elle contribuera à la mise en place d'une politique efficace d'insertion sociale que la deuxième série de plans d'action nationaux, actuellement en cours d'élaboration dans les États membres, doit privilégier, l'accent devant être mis sur l'insertion sociale des immigrants, l'éducat ...[+++]

11. Hopes that the Second Round Table on Poverty and Social Exclusion, to be held in Turin on 16 and 17 October 2003, will be a defining moment from the point of view of assessing the outcome of the implementation of the first national action plans for social inclusion and benefit the implementation of an effective social inclusion policy, which the second national plans for social inclusion, now being drawn up by the Member States, must treat as a priority, focusing in particular on the integration of immigrants, education, including lifelong learning, a ...[+++]


De toute manière, elle est bienvenue, car elle aura des conséquences très favorables pour la sécurité des citoyens européens, dès lors qu'elle établit un modèle uniforme de permis de séjour pour tout type de durée, qui doit offrir les garanties nécessaires pour empêcher les fraudes et l'immigration illégale.

At all events, it is to be applauded since it will have extremely positive consequences for the security of the citizens of Europe: it establishes a uniform format for residence permits whatever their duration, and should thus provide the necessary guarantees in the fight against fraud and illegal immigration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'immigration aura tout ->

Date index: 2023-01-24
w