Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'idée de nous laisser essayer » (Français → Anglais) :

J'aimerais savoir pourquoi vous êtes contre l'idée de nous laisser essayer d'avoir recours à nouveau à la négociation collective sur la côte Ouest.

So I'd like to know why you're opposed to letting us try to get collective bargaining working again on the west coast.


Je ne sais pas si les 16 députés de notre comité peuvent convaincre les 200 autres députés et toutes ces autres personnes qu'il s'agit d'une bonne idée, mais nous devons essayer.

I don't know if the 16 of us can convince the other 200 and however many people who are there that it's a good idea, but we have to try.


Au cours de cette période, nous avons abordé de nombreuses idées et nous avons essayé d’écouter les points de vue de nombreux intervenants.

During that period we discussed many ideas and tried to listen to the opinions of many stakeholders.


L’intention commune à l’issue de cette réunion préparatoire était de donner un tour nettement plus concret à nos relations et de développer peut-être moins de grandes idées nouvelles, mais d’essayer, pour une fois, de mettre réellement en pratique les idées que nous avons déjà.

The common intent that came out of that preparatory meeting was to become rather more practical in our relations and perhaps to develop fewer great new ideas, but instead to try for once actually to put into practice the ideas we already have.


M. Joe Comartin: Monsieur Smith, je conteste en fait l'idée que nous devrions essayer de tout évaluer en dollars.

Mr. Joe Comartin: I suppose what I'm doing, Mr. Smith, is really challenging the assumption we should even be going down this road on a dollar basis.


Je dis aux députés du Parlement, en toute bonne foi, qu'il vient un moment où vous devez nous faire confiance et vous devez nous laisser essayer de faire notre travail, parce qu'il est inconcevable que nous mettions en œuvre nos plans d'une manière plus efficace si les personnes dont nous avons besoin pour les gérer ne sont pas disponibles jusqu'à ce que nous ayons véritablement démontré que nous étions à même de gérer nos affaires plus efficacement.

I say to Members of Parliament, in all good faith, that there comes a moment when you have to trust us and when you have to let us try to do the job, because we cannot conceivably implement our plans more effectively if the people we need to manage them are not made amiable until we have actually demonstrated that we can manage things more effectively.


Nous devons essayer de traiter cette question ou tout au moins laisser au Conseil le soin de le faire.

We must try to address that question, or at least get the Council to address it.


Nous devons également défendre l'idée de laisser le consommateur choisir en connaissance de cause.

We must also support informed choice for our customers.


Il y a 10 ans ou à peu près que je fais du lobbying et que je défends l'idée qu'il faut essayer d'améliorer le système, et on me répond toujours : « Nous allons en parler à nos collègues de la province », et ces collègues disent qu'ils vont en parler à leurs collègues du Service correctionnel du Canada ou à l'échelon national, et je pense que le problème, c'est qu'il ne se passe rien.

For 10 years or so I have been lobbying and arguing about trying to improve the system, and it is always, " We will speak to our colleagues in the province, " and the colleagues say they will speak to their colleagues in Correctional Service of Canada or nationally, and I think the problem is nothing happens.


Au Nouveau-Brunwsick, le programme est offert dans la région 2, laquelle est justement ouverte à cette idée; nous l'avons essayé dans d'autres régions, mais sans succès.

In New Brunswick, we have the program in region 2, which happens to be open to that; we have tried in other regions, but with no success.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'idée de nous laisser essayer ->

Date index: 2024-10-30
w