Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'honorable parlementaire sera probablement " (Frans → Engels) :

Mais je m'aperçois maintenant que je ferais mieux de travailler dans la collectivité à informer les gens et à changer les opinions, car le processus parlementaire sera probablement sans fin.

I am coming to the realization now that I will be better off working in the community to educate and change those opinions because this process will probably take forever.


La proposition de l’honorable parlementaire sera donc intégrée au processus de révision et analysée dans un contexte plus large.

The Honourable Member’s proposal will therefore be included in the review process, and will be analysed in a broader context.


L'honorable parlementaire sera probablement satisfait d'apprendre que la CE contribuera à la reconstruction du Kosovo (période 1999-2000, jusqu'à présent) par le biais de programmes dotés de 850 millions d'euros (contribution financière totale de la CE et des États membres de l'UE pour la même période : environ 3,1 milliards d'euros) et qui comprennent une aide à la reconstruction, une aide humanitaire et une aide financière exceptionnelle pour l'an 2000.

Mr Alyssandrakis may be interested to know that the EC is giving financial support for the reconstruction of Kosovo for the period 1999-2000 up to the present via programmes totalling EUR 850 million, including reconstruction aid, humanitarian aid and exceptional financial aid for the year 2000. The total financial contribution made by the EC and the EU Member States during the same period is some EUR 3.1 billion.


L'honorable parlementaire sera probablement satisfait d'apprendre que la CE contribuera à la reconstruction du Kosovo (période 1999-2000, jusqu'à présent) par le biais de programmes dotés de 850 millions d'euros (contribution financière totale de la CE et des États membres de l'UE pour la même période : environ 3,1 milliards d'euros) et qui comprennent une aide à la reconstruction, une aide humanitaire et une aide financière exceptionnelle pour l'an 2000.

Mr Alyssandrakis may be interested to know that the EC is giving financial support for the reconstruction of Kosovo for the period 1999-2000 up to the present via programmes totalling EUR 850 million, including reconstruction aid, humanitarian aid and exceptional financial aid for the year 2000. The total financial contribution made by the EC and the EU Member States during the same period is some EUR 3.1 billion.


Bienvenue, Honorables Parlementaires, dans ce qui sera la maison de tous les Européens.

I bid the members of parliament from the candidate countries welcome to what will become the home of all Europeans.


Ce dossier sera examiné plus en détail et l'honorable parlementaire sera tenu informé de toute action entreprise par la Commission à cet égard.

The matter will be examined further, the Honourable Member will be kept informed of any action the Commission could launch in this regard.


L'honorable parlementaire sera tenu informé du résultat de ce processus de révision en ce qui concerne la diffusion des monographies transmises à la Commission.

The Honourable Member will be informed of the outcome of this review process in relation to the release of monographs submitted to the Commission.


L'honorable Lorna Milne: Honorables sénateurs, puisque ce projet de loi sera probablement étudié par le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, je souligne que nous obtempérons rarement à des ordres.

Hon. Lorna Milne: Honourable senators, since this bill is quite likely to come to the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, I would point out that we rarely take marching orders from anyone.


L'honorable Lois M. Wilson: Honorables sénateurs, mon intervention sera probablement plus courte qu'un débat sur une motion d'ajournement.

Hon. Lois M. Wilson: Honourable senators, my speech is probably shorter than debate on a motion to adjourn.


Honorables sénateurs, si le Sénat ne se décide pas à découvrir la vérité, le Sénat et le Parlement lui-même renonceront alors à assumer leur devoir et leur responsabilité parlementaires comme probablement jamais dans l'histoire du gouvernement parlementaire.

Honourable senators, unless the Senate resolves to find out the truth, this Senate, and Parliament itself, will have committed an abdication of duty and parliamentary responsibility probably unequalled in the history of parliamentary government.


w