Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'honorable députée devrait plutôt » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, l'honorable députée devrait plutôt mettre de côté sa rhétorique complètement incorrecte.

Mr. Speaker, instead, the member should stop spewing this completely false rhetoric.


L'hon. Stéphane Dion (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales, Lib.): Monsieur le Président, c'est plutôt à sa propre formation politique que l'honorable députée devrait poser cette question.

Hon. Stéphane Dion (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs, Lib.): Mr. Speaker, this is a question the hon. member would do better to ask her own party.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, l'honorable députée devrait savoir que nous avons, par exemple, signé un accord la semaine dernière avec les provinces pour donner plus d'argent pour les enfants dans toutes les provinces.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member ought to be aware of certain things, for example that we signed an agreement last week with the provinces to devote more money to children in all provinces.


L'hon. Allan Rock (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, l'honorable députée devrait communiquer avec ses collègues à Québec, parce que nous avons l'appui de toutes les provinces pour déposer ce projet de loi.

Hon. Allan Rock (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member should check with her colleagues in Quebec City, because we have the support of all the provinces to introduce this legislation.


La députée devrait plutôt réfléchir au bilan du Parti libéral, lui qui a effectué des compressions dans le domaine du logement et qui s'est déchargé de cette responsabilité sur les provinces. La députée de Beaches—East York a la parole.

The member should reflect on the Liberal Party's own record, a record that saw it cut and download the housing file to the provinces in— The hon. member for Beaches East York.


– (EN) Monsieur le Président, après le rapport présenté par l’honorable députée M Guy-Quint en avril 2008, le nouveau cadre juridique applicable aux questions budgétaires devrait être prêt à être adopté.

– Mr President, following the report by the honourable Member, Mrs Guy-Quint, dated April 2008, the new legal framework affecting budgetary matters should now be ready for adoption.


Cependant, comme devrait le savoir l’honorable députée, la République de Chypre ne reconnaît pas en pratique les universités des régions de l’île sur lesquelles le gouvernement n’exerce pas de contrôle effectif, d’où l’impossibilité pour les étudiants inscrits dans ces établissements de participer à ces programmes.

As the honourable Member ought to be aware, though, the Republic of Cyprus does not, in practice, recognise the universities in those parts of the island over which the government does not exercise any actual control, the consequence of which is that the students matriculated at these institutions were not able to participate in these programmes.


Le programme thématique devrait continuer à financer les mêmes priorités que la ligne budgétaire actuelle, qui repose sur le règlement n° 1568/2003, tout en abordant de manière globale d’autres priorités, telles que celles mentionnées par l’honorable députée: l’exclusion sociale, les systèmes de santé, l’éducation primaire et bien d’autres encore.

The thematic programme is intended to continue financing the same priorities as the current budget line based on Regulation 1568/2003 while also addressing other priorities in a holistic way such as those mentioned by the honourable Member: social exclusion, health systems, primary education and others.


L’honorable députée demande en particulier si la présidence est d’accord avec le fait que toute nouvelle stratégie en matière de santé et de sécurité doit être davantage axée sur la mise en œuvre de la législation en vigueur plutôt que sur l’élaboration de nouvelles dispositions.

The honourable Member asks in particular whether the Presidency agrees that any new health and safety strategy should focus more closely on the implementation of existing legislation than on the enactment of new legislation.


L’honorable députée demande en particulier si la présidence est d’accord avec le fait que toute nouvelle stratégie en matière de santé et de sécurité doit être davantage axée sur la mise en œuvre de la législation en vigueur plutôt que sur l’élaboration de nouvelles dispositions.

The honourable Member asks in particular whether the Presidency agrees that any new health and safety strategy should focus more closely on the implementation of existing legislation than on the enactment of new legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable députée devrait plutôt ->

Date index: 2022-09-12
w