Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «l'honorable députée ait pris » (Français → Anglais) :

L'hon. Allan Rock (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, j'ai bien peur que la députée ait pris au pied de la lettre les chiffres lancés par Ralph Klein et Mike Harris.

Hon. Allan Rock (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, I am afraid the hon. member has been taking at face value some of the numbers used by Ralph Klein and Mike Harris.


Cela s'est déjà produit, et c'est inquiétant. J'apprécie qu'une députée ait pris la responsabilité de parrainer ce projet de loi, qui avait été présenté par le sénateur Grafstein.

I appreciate the member taking on the responsibility of sponsoring this bill, which was Senator Grafstein's. When he left, another senator picked it up and the member, for the second time, has sponsored it in this chamber.


La Commission partage l’avis de l’honorable députée selon lequel l’arrestation en Grèce de deux représentants d’un opérateur privé de paris sportifs agréé dans un autre État membre de l’UE pourrait être disproportionnée et incompatible avec les articles 43 et 49 du traité CE, pour autant que, comme indiqué clairement dans l’arrêt Placanica de la Cour de justice européenne, l’État membre en question ait refusé d’octroyer des concessions ou des autorisat ...[+++]

The Commission shares the opinion of the Honourable Member that the arrests in Greece of two intermediaries from a private sports betting operator licensed in another EU Member State might be disproportionate and incompatible with Articles 43 and 49 of the EC Treaty, provided that, as clearly mentioned in the Placanica Judgment of the European Court of Justice, the Member State at issue refused to grant licenses or authorisations i ...[+++]


Je suis ravi que l’honorable députée ait posé cette question. Elle reflète parfaitement les préoccupations de la présidence autrichienne.

(DE)I am very glad that the honourable Member has put this question, which perfectly reflects the concerns of the Austrian Presidency.


Je suis ravi que l’honorable députée ait posé cette question. Elle reflète parfaitement les préoccupations de la présidence autrichienne.

(DE)I am very glad that the honourable Member has put this question, which perfectly reflects the concerns of the Austrian Presidency.


Je serais un peu curieuse d'entendre le député à cet effet (1655) [Traduction] M. David Christopherson: Monsieur le Président, je me réjouis que la députée ait pris le temps d'écouter.

I am curious to hear what the member has to say (1655) [English] Mr. David Christopherson: Mr. Speaker, I appreciate the member taking the time to listen.


Il est extrêmement important et aussi très utile, tout comme les autres points abordés dans ce rapport, que l’honorable députée ait attiré l’attention du Parlement et de l’ensemble de l’opinion publique européenne sur cette question.

It is enormously important and it is valuable, as are the other points made in this report, that the honourable Member has drawn this matter to the attention of the Parliament and to European public opinion as a whole.


Je suis heureux que la députée ait pris l'initiative de lancer l'idée de créer le Bureau du protecteur des droits des aînés et l'Agence canadienne de protection des droits des aînés et d'apporter des modifications au Code criminel.

I am glad the member has taken the initiative in this bill to get the ball rolling and establish an ombudsman for older adult justice and the Canadian older adult justice agency and amendments to the Criminal Code.


L’honorable députée n’est pas sans savoir qu’en vertu de l’engagement qu’il a pris en juin 2001 lors du Conseil européen de Göteborg en vue de mettre un terme au déclin de la biodiversité d’ici 2010, le Conseil n’a cessé de mettre l’accent sur la nécessité de protéger la biodiversité.

(DE) As the honourable Member knows, the Council - in line with the commitment given at the June 2001 meeting of the European Council (Goteborg) to halt the decline in biodiversity by 2010 - has repeatedly stressed the need to preserve biodiversity.


Deuxièmement, j'apprécie énormément le fait que l'honorable députée ait pris le temps d'expliquer son point de vue, mais n'admet-elle pas que ce n'est qu'un point de vue?

As for my second question, I greatly appreciate that the hon. member has taken the time to explain her position, but is she prepared to concede that this is only one viewpoint?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable députée ait pris ->

Date index: 2022-01-17
w