Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'honorable député doit sûrement » (Français → Anglais) :

Le député doit sûrement savoir qu'avant de décider d'aller défendre à Seattle ce que votre serviteur et la plupart des députés de ce côté-ci de la Chambre ainsi que beaucoup de nos vis-à-vis considèrent comme une position très ferme dans le domaine de l'agriculture, le gouvernement a tout d'abord consulté largement les principaux intéressés dans l'ouest du pays, ainsi que des groupes agricoles de tout le Canada.

Surely the hon. member must be aware that the Government of Canada consulted. Prior to putting forward what I and most members on this side of the House and many on the other side consider to be a very strong position on agriculture going into Seattle, the government consulted widely with those in western Canada who are most concerned, particularly on the western Canadian side of agriculture.


À cet égard, l’honorable député sait sûrement que la Commission a déjà adopté des mesures de soutien au marché, y compris l’introduction d’une aide aux installations de stockage privées pour le beurre et des interventions pour le beurre et la poudre de lait écrémé, ainsi que la réintroduction de subventions à l’exportation pour tous les produits laitiers.

In this regard the honourable Member is surely aware of the fact that the Commission has already adopted market support measures, including the introduction of support for private storage facilities for butter and interventions for butter and skimmed milk powder as well as the reintroduction of export subsidies for all dairy products.


Il est donc vrai que la Commission doit proposer des initiatives et, comme le savent les honorables députés, la nouvelle Commission - qui, je l’espère, sera confirmée mercredi prochain - n’aura pas seulement un nouveau commissaire chargé de l’agriculture et du développement rural, mais aussi un commissaire spécifiquement chargé de la pêche et des affaires maritimes, en la personne de M. Bor ...[+++]

It is, therefore, true that the Commission must draw up initiatives and the new Commission – which I hope is confirmed next Wednesday – as the honourable Members are aware, will not just have a new Commissioner for Agriculture, but also a Commissioner specifically dedicated to fisheries, Mr Borg, and a new Commissioner for Energy, as the honourable Member said.


Comme l'honorable député est sûrement de cet avis, ceux-ci présentent des degrés de difficulté différents dans les différents domaines politiques. C'est plus facile dans certains domaines.

As the honourable Member will surely agree, this is more difficult for some policies than for others.


Nous partageons totalement l'inquiétude de l'honorable député concernant les récentes expulsions de prêtres catholiques et, comme l'honorable député doit le savoir, d'autres confessions chrétiennes ont également été touchées récemment.

We fully share the concern of the honourable Member over recent expulsions of Catholic priests and, as the honourable Member will know, other Christian denominations have been affected recently as well.


La raison pour laquelle nous devons pouvoir écouter en silence le discours du Trône doit être évidente pour tous les honorables sénateurs. Si certains honorables sénateurs peuvent exprimer leur enthousiasme en applaudissant, alors d'autres honorables sénateurs peuvent sûrement exprimer leur déplaisir ici ou là en ayant des murmures désapprobateurs, en faisant du chahut ou en réagissant de note façon habituelle.

The reason for which we must hear the Speech from the Throne in silence must be obvious to all honourable senators: If it is open to some honourable senators to express their enthusiasm by applauding, then it is surely open to other honourable senators to express their displeasure here or there by groaning, heckling or responding in our traditional fashion.


Tout en étant très sensible aux observations de l'honorable député, je crois que l'aide est utile et qu'elle doit être renforcée.

While taking the honourable Member’s comments very seriously, I still think that this aid is useful and should be intensified.


L'honorable député est sûrement au courant que l'espérance de vie chez les Canadiens et Canadiennes a augmenté de plus de trois ans durant les vingt dernières années, pour se chiffrer à plus de 80 ans chez les femmes et 79 ans chez les hommes.

The hon. member is surely aware that life expectancy among Canadians increased by three years over the last twenty years to reach 80 years for women and 79 for men.


Je demande à l'honorable député de vérifier lui aussi dans son secteur, il doit sûrement avoir certaines problématiques du même genre.

I am sure that if the hon. member checks, he will find similar problems in his region.


Le vice-président: L'honorable député doit sûrement savoir qu'il n'est pas correct de parler de la présence ou de l'absence des députés.

The Deputy Speaker: I think the hon. member knows that it is improper to refer to the absence of members in the House.


w