Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'expérience nous avons ainsi créé » (Français → Anglais) :

Nous avons financé la Fondation canadienne des jeunes entrepreneurs, de même que le programme Objectif Carrière, qui aide les employeurs à offrir des stages à de récents diplômés pour leur permettre d'acquérir de l'expérience. Nous avons ainsi créé 3 000 emplois dans ce domaine.

We provided support for the Canadian Youth Business Foundation. We have supported Career Focus to help employees provide recent graduates with internships to provide valuable work experience, which has created 3,000 jobs in that area.


Nous avons notamment créé un mécanisme européen de stabilité (MES).

We now have the European Stabilisation Mechanism (ESM).


Nous avons ainsi créé deux nouvelles réserves indiennes à partir de terres qui avaient été intégrées de force en une seule réserve.

As a result of that, we have created two new Indian reserves out of what was forced into one reserve.


Nous sommes à l'affût d'autres possibilités de croissance et de diversification. Nous avons ainsi créé la société de portefeuille Chorus afin de tirer parti des diverses niches qui se trouvent sur le marché.

We are looking at other opportunities to grow and diversify our business, and that is why we formed Chorus as a holding company, to take advantage of these various niches in the market.


Nous avons ainsi la garantie que les constructeurs automobiles en Europe continueront à avoir le choix entre plusieurs fournisseurs de pièces automobiles, telles que des pare-chocs, à des prix compétitifs après le rachat».

This ensures that car manufacturers in Europe will continue to have a choice of suppliers for automotive parts, such as bumpers, at competitive prices after the takeover".


C'est pour empêcher de tels drames que nous avons créé une Union fondée sur les droits de l'homme universels, la démocratie, l'état de droit et la non-discrimination, et c'est au nom de ces valeurs que nous devons préserver et améliorer constamment cette Union.

It is to prevent these horrors that we founded a Union based on universal human rights, democracy, the rule of law and non-discrimination, and it is in the name of those values that we need to preserve it and constantly improve it.


Nous avons créé un single rulebook et une supervision européenne plus intégrée qui garantissent la stabilité financière, la protection des investisseurs, l'intégrité des marchés et un level playing field.

We have developed a single rulebook and more integrated European supervision, which guarantee financial stability, protection for investors, market integrity and a level playing field.


Nous avons investi des sommes importantes dans le logement abordable afin d'atteindre cet objectif, et nous avons ainsi créé des milliers d'emplois et amélioré la qualité de vie des Canadiens.

We have made major investments in affordable housing toward this goal, which have created thousands of jobs and improved the quality of life of Canadians.


Nous avons créé le marché intérieur sans nous rendre compte des conséquences sociales qui découlent de cette harmonisation de nombreux sous‑secteurs de l'économie.

We launched the single market without considering the social consequences of harmonising a large number of economic subsectors.


Nous avons ainsi créé une situation telle que, en 2004, à la fin des réductions déjà imposées par la loi, nous aurons un avantage comparatif sur les États-Unis tant sur le plan de l'impôt sur le revenu des sociétés que de l'imposition des gains en capital.

We have created a situation where, if you look out to 2004, to the end of those currently legislated reductions, there's a comparative advantage both in corporate income taxes and in capital gains taxes compared to the United States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'expérience nous avons ainsi créé ->

Date index: 2021-01-25
w