Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'exprimer très simplement " (Frans → Engels) :

Vous l'avez exprimé très simplement et vous avez tout à fait raison.

You have expressed it very simply and you are dead on.


Comme il l'a expliqué, le résultat de l'affaire d'Hydro-Québec, est, je pense, exprimé très simplement, que pour affirmer un pouvoir de réglementation sur des substances toxiques, le gouvernement fédéral doit tout d'abord déterminer que la substance visée pose un risque significatif.

As he has explained, the result of the Hydro-Québec case, I think, in very simple terms, is that in order to assert regulatory jurisdiction over toxics, the federal government first needs to make a determination that the substance poses a significant risk.


Vous l’avez exprimé très simplement et vous avez tout à fait raison.

You have expressed it very simply and you are dead on.


Pour l'exprimer très simplement, la question de privilège soulevée par mon collègue de Winnipeg-Centre touche à ce que nous avons de plus précieux en cette enceinte, à ce que nous devons tous tenter d'atteindre le plus fortement possible, soit le respect de la primauté du droit.

In very simple terms, the question of privilege raised by my colleague from Winnipeg Centre concerns the most valuable thing we have here in the House, something that we must all try our best to uphold, that is, respect for the rule of law.


Donc, je vous exprime tout simplement la frustration que j'ai vécue au cours des années, mais je comprends très bien votre message.

So, I simply want to share the frustration I have experienced over the years, but I quite clearly comprehend your message.


En tant que coéditeur d'un livre politique qui expose simplement une question très importante pour la vie politique italienne et européenne, M. Brunetta accomplissait son devoir de membre du Parlement en exprimant son opinion sur une question d'intérêt général pour ses électeurs.

As co-editor of a political book that merely describes a matter of key importance for Italian and European political life, Mr Brunetta was carrying out his duty as a Member of Parliament in expressing his opinion on a matter of public interest to his constituents.


Je tiens à exprimer mes plus vifs remerciements à tous ceux qui ont participé à ce travail, car nous avons tout simplement désormais la chance de pouvoir créer des normes mondiales dont nous pouvons être très fiers.

I would like to extend very warm thanks to all those who have played a part in this, because this, quite simply, gives us a chance to create global standards in which we can take a great deal of pride.


Je peux simplement vous promettre de veiller à relancer très rapidement le dialogue politique avec les autorités en mettant l’accent sur les soucis que vous avez très bien exprimés et que je partage.

I can only promise to ensure that the political dialogue with the authorities will be quickly relaunched, and that it will focus on the concerns which you have clearly expressed and which I share.


Ce qui revient très simplement à adresser dans toutes les directions un message exprimant la volonté de l’Europe politique d’aller de l’avant sur la base de principes, de conceptions, et sans permettre à quiconque de dicter la manière de trancher des questions qui ont trait aux droits de l’homme, à la démocratie, à la légalité internationale, au droit international.

Put simply, this is a message to all quarters that it is political Europe's intention to proceed on the basis of its own principles and perceptions and without allowing anyone to dictate how issues relating to human rights, democracy, international standing and international law are to be handled.


- Monsieur le Président, j'interviendrai très brièvement dans la minute réglementaire, simplement pour exprimer le regret que sur un débat de cette importance, le Conseil ne soit pas représenté, alors qu'il est de toute évidence l'institution qui a le plus de possibilités d'agir dans le domaine sur lequel nos collègues sont en train, en ce moment, d'intervenir.

– (FR) Mr President, I will speak very briefly during my allotted minute, just to express regret that the Council is not represented at such an important debate, although it is quite obviously the institution with the greatest scope for action in the field our Members are discussing at this moment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exprimer très simplement ->

Date index: 2022-01-05
w